Пенсия для морского дьявола

22
18
20
22
24
26
28
30

Наставник с берега подозрительно осмотрел нас, замерших почти на тех же местах, что до похода за камнями.

— Кому тяжело, можете пока положить грузы, — смилостивился дед. — Итак, претенденты, мы начинаем первое, настоящее Испытание. Для этого все должны зайти в воду по пояс.

Не успевший положить груз Хэч тут же бросился его поднимать.

Вся толпа стала пятиться подальше от берега. Да ну, ерунда какая! Развернулся и пошёл передом. Эдак не глядя на что-нибудь наступишь... Шагая, я непроизвольно поднял взгляд, и... Чёрт, это же Кай, собственной персоной! Выбрал себе местечко прямо за моей спиной.

— Ну что земляной червяк, — он довольно осклабился, — надеешься стать человеком глубин?

Ответом я его не удостоил. Перед погружением нервяк ни к чему, идти под воду надо с холодной головой.

— Молчишь? — не унимался тот. — Запомни, крыса, тебе никогда не стать как мы!

Пофиг.

— Тебе не жить, червяк, ты слышишь меня?

Плевать. Пусть злобствует, я свои нервы жечь не желаю.

Вместо того, чтоб вступать в перепалку я начал вентиляцию лёгких.

— Довольно! — крикнул Наставник, по-прежнему стоя на берегу у валуна.

Теперь до берега было все метров двадцать, так что драл горло дед не только от эпатажа, но и чтоб перекричать шум волн и ветра.

Всё тот же ныряльщик, что призывал вначале к вниманию, вошёл в воду и встал в пяти-шести метрах от передних претендентов. Наверно, чтоб повторять дедовы инструкции.

Все испытуемые сами собой разобрались на три шеренги, с дистанцией в пару метров.

— Встаньте так, чтоб я вас всех видел, — рявкнул с берега дед

Народ ещё чуть-чуть рассосался. Я сместился, чтоб быть меж двумя пацанами, что стояли в передней шеренге.

И только сейчас дошло — это же ещё два дружка Кая. Один из них, видимо что-то почувствовавший обернулся, нашёл меня взглядом и тут же заулыбался улыбкой, ничего хорошего мне не обещавшей.

Я ответил усмешкой: «Ну-ну, пацан, давай». И тут же выкинул его из головы.

— Итак, первое Испытание! — продолжал, тем временем, дед. Он вновь обвёл нас безумным взором, словно заглядывая каждому в душу. — Про людей глубин вечно болтают, что у нас есть жабры! — он ткнул себя в косые татуировки под ключицами. — Но это, не более чем слухи. Слухи тех, кто даже по щиколотку зайти в соленую воду боится. Мы такие же люди, и нам надо дышать. — Прервался чтоб набрать воздуха, — но, чтобы достать со дна жемчужину, надо очень надолго задерживать дыхание. Очень! Никто из вас, — тон его стал тише, — пока не сможет задержать дыхание на столько, на сколько это делают настоящие люди глубин. Тех, кто пройдёт Испытание, я буду учить этому. Но! — голос опять зазвенел, даже хрипота ушла на секунду. — Мне не нужны неженки, кто не способен вытерпеть пустяшный для ныряльщика срок... Один удар малого гонга!