Темное искушение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если ты не будешь осторожен, Иван, то наверняка лопнешь от всей своей уверенности во мне.

Его сухое выражение лица показывало, что он вовсе не был близок к тому, чтобы лопнуть.

— Сейчас январь.

— И?

— Когда мы были в Аспене в прошлом году, ты жаловалась на холод. Было минус сорок.

— Только эскимос может подумать, что сорок градусов это не холодно, — убежденно возразила я. — Как бы то ни было, я не настолько деликатна. Я могу справиться с небольшой простудой.

Это было самое худшее время в мире для того, чтобы сильный ветер поднялся и направил холодный фронт с Атлантики. Я боролась с дрожью — хотя, конечно, Иван это заметил.

Он снял пиджак, накинул его мне на плечи и заправил прядь светлых волос за ухо.

— На сегодняшний день тебе двадцать. Ты больше не нуждаешься, чтобы твой отец держал тебя за руку.

Его замечание задело меня, но я не думала, что прошу многого. Я просто не хотела сидеть перед елкой только с ним и нашим поваром Борей, которым за это платили. Не хотела чувствовать себя балериной в музыкальной шкатулке на моем комоде, кружащей в изнурительном и вечном пируэте только для того, чтобы угодить кому-то, кто бросил меня.

Отчасти дело было даже не в этом.

— Как насчет твоего завтрашнего свидания?

— Я не хочу идти, — сказала я, переводя взгляд с него на залив.

— Почему не хочешь?

Я поискала разумный ответ, но промолчала. Иван подумает, что я сошла с ума, если скажу ему правду.

— Твоему отцу нравится Картер.

— Возможно, тогда ему стоит с ним встречаться?

— Мила, — упрекнул он меня.

В течение многих лет папа намекал, что был бы счастлив, если бы Картер стал его зятем. Я была уверена, что это только потому, что его отец был деловым другом и известным адвокатом из аристократов. Как всегда, я уступила папиным настояниям, и вот уже полгода мы с Картером традиционно ухаживали друг за другом.

— Он задаст этот вопрос завтра, не так ли? — спросила я бесстрастно.