Овертайм

22
18
20
22
24
26
28
30

Спустя примерно десять минут за Каспером останавливается мотоцикл. Из-за яркого рассеивающегося света его фар у меня не получается разглядеть сидящего за рулем человека. Когда фары гаснут, то в зеркале заднего вида я вижу черный «Харлей». Мужчина снимает шлем, и я узнаю в этом высоком брюнете компаньона Рекса. Если не ошибаюсь, его зовут Энди, а, может быть, Эндрю. Я видела его один раз на слете, и тогда мне показалось, что между Ридом и этим парнем напряженные отношения, но у меня не было времени спросить об этом. Пусть решают свои проблемы сами. А мне нужно как-то выбираться из этого гребаного леса, в котором даже сеть ловит через раз.

Парень направляется к моему припаркованному на обочине «Мустангу», и я выхожу из машины, натянув свою самую милую улыбку.

— Привет! Спасибо, что так быстро приехал.

— Я как раз вез мотоцикл Эштону. Я — Эндрю, — парень протягивает мне руку.

— Эбби, — протягиваю руку в ответ, но вместо рукопожатия, Эндрю притягивает мою руку к своим губам и оставляет мягкий поцелуй.

Мне хочется стукнуть его головой о капот мустанга за этот жест. Но я сдерживаю внутреннего Халка ради гуманитарной миссии для своего любимого Каспера.

Вытаскиваю руку из его железной хватки и, снова натянув улыбку, щебечу:

— Я ехала по дороге, и он просто заглох. Можешь посмотреть, что с ним?

Парень пристально смотрит на меня. Его взгляд следует по моему телу, остановившись дольше положенного на глубоком вырезе на бедре.

Гребаный кусок дерьма, я прошу тебя осмотреть мою машину, а не меня.

Ты что не различаешь нас? Придурок.

— А где Рид? — Засунув руки в карманы, интересуется озабоченный кретин.

Пытаюсь придумать какой-то остроумный ответ, но мой мозг отказывается функционировать в полную силу. Все, о чем я могу думать, — как я, мать его, вляпалась.

— Он едет с благотворительного вечера. Скоро должен быть здесь, — выдаю свою самую сладкую ложь, надеясь, что мой голос не сильно дрожит.

Эндрю молча кивает и открывает капот автомобиля. Прикрываю глаза и едва слышно выдыхаю, все еще боясь сдвинуться с места. Я словно приросла к асфальту, вцепившись в ручку водительской двери. Будто это мой спасательный круг.

Буквально через минуту из-под крышки капота доносится голос придурка:

— Нужно менять свечи зажигания. Оставь «Мустанг здесь», завтра я подъеду и поменяю. — Эндрю закрывает капот и смотрит на меня. — Садись на «Харлей», я довезу тебя, куда нужно.

Меня охватывает безудержный страх. Я ощущаю внутри себя нарастающую дрожь. Костяшки моих пальцев побелели от той силы, с которой я сжимаю дверь.

— Я подожду Рида в машине.

— Рекс настоятельно просил меня доставить тебя домой.