Овертайм

22
18
20
22
24
26
28
30

Мои глаза удивленно расширяются.

Отсосите, сценаристы гангстерских фильмов. Отец моей девушки — долбаный крестный отец.

— И да, Эштон, я все еще ищу того парня, который сбил Лизу. И как только я найду его, поступлю с ним также.

Мэттью молча садится в машину, пока Эштон не шевелится. Как и я.

Из состояния транса меня выводит чья-то тяжелая рука на моем плече.

— Какого хрена, Рекс?! — отпрыгиваю в сторону, визжа как девчонка.

— Извини, мужик. — Рекс вскидывает руки вверх и ошарашенно смотрит на меня. — Мне звонила Эбби.

— Я знаю. Почему ты послал к ней Эндрю? — шиплю я.

— Пусть земля ему будет пухом, — произносит Эштон.

Глаза Моники расширяются, и она открывает рот, но ничего не произносит. Затем она снова его закрывает. И снова открывает. И так несколько раз.

— Так… Значит… Эндрю..? — многозначительно спрашивает Рекс.

— Да. Твой мозг что, не может составить элементарный вопрос из парочки слов? — ехидно интересуюсь я. — Но я его не убивал. Эштон тоже.

— Если бы Эндрю пытался сделать такое с Моникой, то я бы убил его. Не раздумывая. — Рекс тяжело выдыхает и смотрит на меня. — Эбби звонила мне несколько минут назад. Так что, думаю, тебя ждет серьезный разговор. А вот и она.

Глава 34

Matt Maeson — Put It on Me

Эбигейл.

Громкий удар молнии заставляет меня проснуться. Я вздрагиваю и тянусь к Риду, чтобы прижаться к его большой груди. Но вместо своего любимого парня нахожу пустоту. Тянусь к телефону, лежащему рядом с моей подушкой, чтобы узнать, который час. Сейчас два часа ночи, может быть, он просто спустился попить воды? Или ушел в ванную?

Но кого я пытаюсь обмануть. Мне прекрасно известно, что дома его нет.

Надеваю его толстовку и спускаюсь вниз, к гаражу. Все его машины на месте, но машины Эштона нет. Он наверняка уже вернулся с благотворительного вечера, значит, они поехали к Эндрю вместе.

Достаю из кармана телефон и набираю номер Рекса.