– Для Галиба?
– Да.
Асад повернул голову к полицейским.
– Этих двоих оставьте здесь. Они оба важны, каждый по-своему.
Полицейские скептически посмотрели на мальчика.
– Ты уверен, что на нем нет пояса шахида?
Асад посмотрел на Хоана, который двигал глаза вверх-вниз.
– Да, уверен, – ответил Асад и приложил ухо к губам Хоана Айгуадэра. – Что с вами сделали? – спросил он.
– Инъекция… – был неотчетливый ответ.
– Это проходит? – спросил он.
– Да.
– Вон там моя жена и две дочери. Марва, Нелла и Ронья. У них есть заряды?
– Марва и Нелла – пояса. Ронья – бомба.
– А пульт в руках Галиба?
Из глаз Хоана потекли слезы. Его «да» было таким слабым, что пришлось повторить вопрос.
У Асада сдавило в груди.
С того момента, когда Асад увидел, как подразделения антитеррора стали переводить свои машины на площадь с Нюрнбергерштрассе, он уже знал, что у него ничтожно мало времени на то, чтобы найти Галиба и разоружить его. Звучало очень просто – «разоружить». Но где он? Он что, трусливый пес, который сбежал, пытаясь спасти свою шкуру? Асад покачал головой. Имея такие планы, разве можно сбежать?
Из торгового центра донеслись выстрелы. Он услышал крики, от входной двери со стороны улицы в нескольких метрах от него побежали люди.
Асад позвонил Веберу.
– В торговом центре стрельба. Это ваши люди?