Карл отставил стакан.
– В отличие от тебя, они, как и многие другие, были потрясены смертью Бьорна. В подобных случаях тебе надо проявлять больше рассудительности. – Он приподнял воображаемую шляпу. – Как я понял, вы собираетесь проводить полицейское расследование в Германии во время вашего отгула, это верно?
Карл покосился на стаканчик вина. Глоточек сейчас не помешал бы.
– Полицейское расследование? Не-ет, – сказал он. – Мы действительно планируем кое-что выяснить, но так, как это сделали бы простые граждане. Поэтому можете не беспокоиться. Задерживать никого не будем.
– По-видимому, всем троим хорошо известно, что настоящее полицейское расследование может проводиться только полицией соответствующей страны?
– Ну конечно известно.
– Но ведь вы едете туда в целях полицейского расследования, правда?
– Н-ну, н-нет, цели скорее личные.
– Карл, я тебя знаю, поэтому послушай. Если это полицейское расследование, вы обязаны связаться с местной полицией, ты понял? А если все же будут задержания, обязательно должен присутствовать при допросе местный полицейский.
– Да, но…
– Запомни главное: иметь при себе оружие в чужой стране НЕЛЬЗЯ! Оставь пистолет в оружейном шкафу, понятно?
– Маркус, все это мы прекрасно знаем. Не волнуйся, мы не опозорим датскую полицию.
– Хорошо. Потому что, если вы это сделаете, не рассчитывайте на нашу поддержку.
– Конечно, Маркус.
– Совсем другое – сегодняшний разговор, который вел Гордон. Когда ты думаешь доложить мне о нем?
– Я думал, что Гордон уже доложил.
Морщины на лбу начальника отдела убийств стали глубже.
– Совершено ужасное убийство. Как я понял, вы считаете, что так оно и было. Кроме этого, возможны и другие убийства. Поэтому я спрашиваю тебя. Как ты думаешь, насколько все это серьезно и надо ли сообщать об этом в службу безопасности полиции?
– Вообще, это решаешь ты, правда? Но я сильно сомневаюсь, что служба безопасности полиции здесь поможет.
– Объясни.