Ухмылка, украшающая его лицо, говорит мне, что он сделал бы это снова, если бы ему дали шанс. — Да, ну, очевидно, она не совсем возражает против небольшой игры с дыханием. Твоя мама — настоящий фрик.
Не давая ему вымолвить больше ни слова, я замахиваюсь кулаком прямо ему в лицо, немедленно выводя его из равновесия. — Никогда, блядь, больше не говори со мной о ней в таком тоне! Ты меня слышишь?
— Осторожно, Грейсон. — Он выпячивает челюсть. — Тебе сейчас восемнадцать. Нет ничего, что удерживало бы меня от того, чтобы надрать тебе задницу.
Я делаю шаг к нему, снова не оставляя ему личного пространства. — Я бы с
Дверь открывается, и на пороге стоит моя мама с широко раскрытыми глазами и в панике. — Что, черт возьми, здесь происходит?
Моя рука толкает Джастина вниз, на нижнюю ступеньку. — Я просто говорю этому придурку, чтобы он держался подальше от мест, где ему не место.
— Грейсон! — Она шипит.
— Что? Знаешь, что — я сделаю это для тебя чертовски легким. Это он или я, потому что я не собираюсь просто сидеть здесь и играть с ним в счастливую семью, пока он снова не решит попробовать свои силы в покушении на убийство.
Моя мама переводит взгляд с него на меня, не говоря ни слова. Когда я понимаю, что она не собирается отвечать, я качаю головой.
— Чертовски невероятно.
Не обращая внимания на выкрики моего имени, я сажусь обратно в свою машину. Мои шины визжат по асфальту, когда я выезжаю с подъездной дорожки. Этот ответ должен был стать одним из самых простых решений в ее жизни. Какая мать стала бы колебаться, когда ей нужно было выбирать между своим сыном или мужчиной, который чуть не лишил ее жизни? Все, что я знаю наверняка, это то, что моему отцу было бы противно от того, кем она стала.
***
Я езжу по округе, пытаясь убить время и успокоиться, прежде чем вернуться домой. С тех пор как мы переехали обратно, у меня действительно не было возможности осмотреть это место. Так много изменилось по сравнению с тем, что я помню. Все рестораны либо закрыты, либо были отремонтированы. Магазины, в которые, как я помню, я ходил, все были заменены, за исключением больших универмагов. Даже игровая площадка, которую я когда-то любила, была снесена. Это просто еще одно суровое напоминание о том, что ничто в моей жизни никогда не будет таким, как было.
Когда я выезжаю на Мейн-стрит, мой взгляд привлекает знакомый Cadillac. Та же наклейка с надписью Haven Grace Prep на заднем стекле, убеждая меня, что это его машина.
Я паркую свою машину и выхожу. Проходит всего секунда, прежде чем мой взгляд останавливается на ней. Она грациозно движется по полу танцевальной студии. Я прислоняюсь к капоту и наблюдаю за ней через большое окно. То, как она отдается каждому движению, рассказывая историю, используя только свое тело, — это завораживает. Она поднимает ногу во время вращения, выполняя так много оборотов, что у меня начинает кружиться голова, просто наблюдая за ней, но она, кажется, совсем не колеблется. Она продолжает двигаться так, что я представляю себя прижатым к ней, когда ее задница вжимается в меня, касаясь всех нужных мест.
Как будто Вселенная сыграла со мной какую-то злую шутку, она внезапно оказалась не одна. Брейди присоединяется к ней и проводит руками по ее плечам. Они двигаются вместе синхронно, но ясно, что все, что он делает, предназначено для того, чтобы продемонстрировать ее.
Я бросаю взгляд на название студии, и все это нахлынуло на меня. Восьмилетняя Сави, сидящая в моей комнате и рассказывающая мне о мальчике, которого она встретила на танцах. Сын ее учительницы. Он мне не нравился тогда, и я чертовски уверен, что он не нравится мне сейчас.
Глава 7
Утром я собираюсь в школу, когда раздается звонок в дверь. Я замираю. В последний раз, когда кто-то приходил сюда так рано, это был большой парень, готовый свернуть шею моему отцу за то, что он задолжал ему деньги. Тем не менее, после второго звонка я направляюсь к двери.