– Ну, телеграмму отправить или купить чего-нибудь в городе. Тогда я сажусь на свой велосипед и еду в Абердин.
– Скажите, пожалуйста, когда вы в последний раз видели мистера Форестера?
– Так. Сегодня у нас вторник, значит, я видел его позавчера, в воскресенье.
– Вы приходили в пансион, чтобы выполнить какую-то работу?
– Да. Я должен был навести порядок в гараже.
– За время, что вы были здесь, не случилось ли что-нибудь странное или необычное? Возможно, к мистеру Форестеру заходил гость, который чем-то обратил на себя ваше внимание, или произошла ссора, в которой участвовал Брайан?
– Н-нет, ничего такого при мне не было.
– Мистер Форестер не звонил вам вчера насчёт фотоплёнки одного из постояльцев? Её нужно было отдать на проявку как можно скорее.
Отрицательно помотав головой, Крис ответил:
– Нет, не звонил.
– Вы испытывали привязанность к своему хозяину?
Видимо, вопрос оказался неожиданным для Криса. Он резко взглянул на инспектора своими серыми глазами, а затем опустил голову.
– Да, я ему за многое благодарен. Мистер Форестер очень хорошо относился ко мне.
Райли вдруг вспомнил, где он видел Вуда: Крис был запечатлён вместе с Брайаном на одной из фотографий, стоящих на полке в кабинете. Находящихся в кабинете
– Что ж, спасибо. Пока всё, вы можете быть свободны.
Инспектору показалось, что парень покинул кабинет с явным чувством облегчения. Впрочем, его многолетний опыт свидетельствовал о том, что общение с полицейскими мало кому доставляет удовольствие.
Оставшись наедине с сержантом, Райли обратился к нему:
– Ну, вот, мы и поговорили со всеми работниками «Трэвэлерс Рефьюдж». Давайте теперь обобщим полученную информацию.
Невилл начал листать свой блокнот.
– Вот… где-то здесь у меня записано… Дорис Хейли призналась, что Крис Вуд к ней неравнодушен и что он хвастался ей улучшением своего финансового положения в ближайшем будущем.