Последствия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Анна сходит с тобой к тебе домой, ты переоденешься, и вы вернётесь сюда.

– Да я тебе же говорю, что живу в Париже. Но если он отсюда недалеко, в чём я сомневаюсь, то я согласен.

– Ты бредишь? До Парижа не меньше двухсот миль. – возразил Хьюго, ещё более возмущаясь недопониманию речи Вильяма, но смягчая мысли о нём тем, что слышит картавый акцент.

– Но вся моя одежда там. Двести миль… это значит, что мы недалеко от Лондона?

– Это прекрасный Грейвсенд.– воодушевлённо презентовал свой городок Хьюго, населённый пункт проживания которого носил такое название только из-за того, что все дома, исключением только были деревянные конюшни и амбары, были построены из камня.

– Далеко до Лондона?

– Двадцать миль.

– Десять раз туда, и я дома. – некстати заметил Вильям.

– Дак где ты живёшь? Ты же не мог приехать сюда из Парижа, зайти в мой паб и уснуть, ещё так крепко, чтобы не почувствовать, как тебя обирают.

– Ты читаешь мою память! Уверяю, всё так и было. —рассмеялся Вильям, история которого о его путешествии была уже выдумана, но рассказ Хьюго понравился ему больше.

– Тогда, где твоя лошадь? – недоверчиво уточнил трактирщик.

– И в этом тоже история. – награждённый Музой, воспрял вдохновением Вильям и затараторил. – Я почему пришёл и уснул? Я слез с лошади и только на мгновение отошёл от неё для того, чтобы сорвать яблоко. Нашёл самое красивое, полез за ним, а когда спрыгнул на землю – вижу, как моя Элиз уносит на себе какого-то мальчугана. Гнаться за ним смысла, конечно, я не видел, а при мне оставалась только моя шпага – и ею достать их было невозможно. Вот я, жуя яблоки, которые ещё несколько раз находил по дороге, пришёл сюда, в Грейвсенд.

Выслушав Вильяма, Хьюго снова отвлёкся на размышление об одевании мужчины, который не знал, чем ему заняться, и наблюдал за волнующимся лбом трактирщика.

– Могу я попросить у тебя денег в долг? За них проработаю несколько дней дополнительно. – заговорил Вильям, который додумался до выгодной в нескольких делах идее.

– Зачем?

– Я куплю одежду на рынке.

– Можно поступить и так. – начав выпрямлять скрутившуюся во время сидения спину, позвонки в которой с хрустом принимали правильное положение, согласился Хьюго. – С тобой пойдёт Анна.

– Не вижу в этом никаких затруднений. Готов, хоть сию минуту. – подпрыгнув, воскликнул Вильям и побежал к барной стойке. – Анна, собирайся! Мы идём на рынок.

Действия Вильяма привлекли внимание большого количества посетителей и Анны, которая взглядом обошла помощника, удивлённо посмотрела на отца.

– Да что ты себе позволяешь! – взорвался криком Хьюго и оттащил мужчину в комнату, дверь в которую располагалась за спиной Вильяма.