Дон-Коррадо де Геррера

22
18
20
22
24
26
28
30
Сатинелли

Но он умер, он умер за меня и для меня — и погребение его покажет свету, что значит умереть за Сатинелли.

Оридани

Конечно! Целый свет услышит это и подивится его погребению.

Сатинелли

Кто здесь?

Рейтар входит.

Вели отпереть мой погреб и выставить рейтарам две бочки вина. Я хочу, чтоб все радовались моей победе.

Рейтар уходит.

Ну, Оридани, мы теперь пойдем к Кордано! Я хочу, чтобы мое веселие было полнее. Он сам и сын его проводят Рапини ко престолу Непонятного.

Оридани

И Эмилия?

Сатинелли

Она останется в сем замке.

Оридани

В замке?

Сатинелли

Послушай, Оридани! Я уверен, ты храбр и довольно опытен. Я хочу тебе сделать препоручение.

Оридани

Какое?

Сатинелли

Знай, что многие князья и герцоги с подобострастием бы приняли его, но Сатинелли, презирая власть и силы, тебе его представил. Рапини умер...

Оридани

Вижу.

Сатинелли

Ты займешь сей важный пост, и...

Оридани

Я!

Сатинелли

Ты, ты! Или ты не веришь своему счастию? О! оно, конечно, редко! И не всякой из смертных может похвалиться доверенностию к нему Сатинелли!

Оридани

Я очень чувствую благодеяние, но я — вы знаете — я рыцарь, должность моя не дозволяет быть на одном месте.

Сатинелли

И где найдешь ты деятельнее жизнь, как не в этом замке? Тысяча героев всегда под ружьем. Мы будем грабить соседственные замки и нападать на земли вельможей.

Оридани

Всё это, конечно, благородное, честное упражнение и стоит рыцаря, но, Сатинелли...

Сатинелли

Пойдем сперва к Кордано. Скоро мне с ним надобно разделаться, а там...

Оридани

Но обещание твое, маркиз!