– Да, господин граф. Я слушаю ваши указания, – по ту сторону разлилось напряженное молчание.
– Ничего из ряда вон. Мне требуется еще. Сопроводите меня на место.
– Стойте смирно. Отойдите на пять шагов назад.
Дверь отворилась, в свете фонаря вырисовалась фигура коменданта Берна. Кличка ли то, или имя – он и сам не мог ответить. Но от медведя у него было все, начиная от бурой растительности на лице и загривке, походки враскачку и кончая широченными лапищами и басом.
– Ну, что за дела?.. На прогулку собрались?..
Комендант – большой любитель пошутить, добр, покладист и говорлив.
– А почему бы и нет? Погодка славная, дождя не намечается.
– Ну, ладно-ладно, чего уж там. Поразмяться не помешает.
– Одна просьба: можно обставить это поскромнее, а то у меня невольно возникает чувство, что я иду на казнь. Или на собственные пышные похороны.
– Как скажете. Будет исполнено, – кивнул Берн, развернулся на каблуках (всей спиной наблюдая за дверным проемом) и крикнул вниз: – Сэрж!
Сию секунду появился долговязый подросток в нечищеном лиловом камзоле и уставился хмуро на коменданта.
– Сбегаешь за капитаном Криегом, доложишь, чтобы снял посты вдоль южной стены, остальным – неукоснительно следовать второму правилу. Все понял?
– Да, господин комендант, – Сэрж юркнул вон.
– Вы спешите? – обернулся Берн к графу, покорно стоящему в пяти шагах по ту сторону от двери.
– Нет, но до заката хочу управиться, чтобы потом быть свободным.
– Сейчас, только выполнят вашу просьбу – и мы пойдем. Хотите подождать на выходе?
– Мне все равно. Если это сэкономит время – то да.
– Тогда – вперед, – Берн пропустил его и тенью последовал за ним.
– Посты сняты, стража предупреждена, – отрапортовал посыльный.
– Отлично. Вали с дороги, малец! – пробасил Берн, и они двинулись, наконец, "на место".