Орден Прометея

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, господин граф. Я слушаю ваши указания, – по ту сторону разлилось напряженное молчание.

– Ничего из ряда вон. Мне требуется еще. Сопроводите меня на место.

– Стойте смирно. Отойдите на пять шагов назад.

Дверь отворилась, в свете фонаря вырисовалась фигура коменданта Берна. Кличка ли то, или имя – он и сам не мог ответить. Но от медведя у него было все, начиная от бурой растительности на лице и загривке, походки враскачку и кончая широченными лапищами и басом.

– Ну, что за дела?.. На прогулку собрались?..

Комендант – большой любитель пошутить, добр, покладист и говорлив.

– А почему бы и нет? Погодка славная, дождя не намечается.

– Ну, ладно-ладно, чего уж там. Поразмяться не помешает.

– Одна просьба: можно обставить это поскромнее, а то у меня невольно возникает чувство, что я иду на казнь. Или на собственные пышные похороны.

– Как скажете. Будет исполнено, – кивнул Берн, развернулся на каблуках (всей спиной наблюдая за дверным проемом) и крикнул вниз: – Сэрж!

Сию секунду появился долговязый подросток в нечищеном лиловом камзоле и уставился хмуро на коменданта.

– Сбегаешь за капитаном Криегом, доложишь, чтобы снял посты вдоль южной стены, остальным – неукоснительно следовать второму правилу. Все понял?

– Да, господин комендант, – Сэрж юркнул вон.

– Вы спешите? – обернулся Берн к графу, покорно стоящему в пяти шагах по ту сторону от двери.

– Нет, но до заката хочу управиться, чтобы потом быть свободным.

– Сейчас, только выполнят вашу просьбу – и мы пойдем. Хотите подождать на выходе?

– Мне все равно. Если это сэкономит время – то да.

– Тогда – вперед, – Берн пропустил его и тенью последовал за ним.

– Посты сняты, стража предупреждена, – отрапортовал посыльный.

– Отлично. Вали с дороги, малец! – пробасил Берн, и они двинулись, наконец, "на место".