Зима в Мадриде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, но…

— Я мигом.

Она прикоснулась к его руке, улыбнулась и пропала. Гарри прислонился к холодной трамвайной остановке, глубоко дыша — вдох носом, выдох через рот, как ему велели делать в госпитале. Вскоре подъехало такси.

Оказавшись в тепле салона, Гарри сразу почувствовал себя лучше. Он печально улыбнулся Софии:

— Какое бесславное завершение вечера. Высадите меня, я оплачу вашу поездку до дому.

— Нет. Я хочу увериться, что с вами все в порядке. Вы очень бледны. — Она окинула его профессиональным взглядом.

Они вышли из такси. Гарри опасался, что не сможет без помощи подняться по лестнице, но ему уже было лучше, и он справился сам. Открыл дверь, и они прошли в гостиную.

— Сядьте на диван, вот здесь, — сказала София. — У вас есть спиртное?

— Там, в буфете, немного виски.

Она принесла из кухни стакан и налила ему. Виски его взбодрил. София улыбнулась:

— Ну вот. Румянец снова тронул ваши щеки.

София разожгла брасеро, села на другой край дивана и стала смотреть на Гарри.

— Выпейте тоже немного, — сказал он.

— Нет, спасибо. Я это не люблю. — Она перевела взгляд на фотографию его родителей.

— Это мои мать и отец.

— Хороший снимок.

— Ваша мама показывала мне свою свадебную фотографию в тот день, когда я привел Энрике.

— Да. Она, папа и дядя Эрнесто.

— Ваш дядя был священником?

— Да. В Куэнке. Мы ничего не знаем о нем с начала Гражданской войны. Может быть, он погиб. Куэнка была в зоне республиканцев. Вы не против, Гарри, если я закурю?