Обезьянья лапка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я хочу видеть отца! — с внезапной горячностью произнесла Эннис. — Страшно хочу, но лучше бы уж кто-нибудь другой нашел его, а не мистер Гловер!

— Но ведь вы выйдете замуж, когда его найдут? — выдал совершенно ошеломленный Уилсон.

— Если мистер Гловер найдет его, — тихо подтвердила Эннис.

— Неужели вы хотите сказать… — В волнении шкипер схватил девушку за руку, и она не противилась. — Неужели вы хотите сказать, что вы выйдете замуж за этого Гловера, только если он найдет вашего отца?

— Да, — пожала плечами Эннис, — таков уговор. Мать так переживала, и я подумала, что все это не так уж и важно, если мы сможем найти моего отца. Поэтому я дала слово.

— А если вдруг его найдет кто-нибудь другой? — замялся Уилсон, с безжалостным пренебрежением ступая прямо по растущим посевам.

— В таком случае, — весело улыбнулась Эннис, — я не выйду замуж. Вы это хотели сказать?

— Нет, не совсем… — пробормотал Уилсон. — Я хотел сказать, что…

— Смотрите! — вдруг перебила его Эннис, остановилась и протянула руку. — Какой отсюда чудесный вид на реку, не правда ли?

— Замечательный! — воскликнул Уилсон.

— Я люблю здесь гулять, — добавила Эннис.

Уилсон решил это запомнить.

— Особенно когда мистер Гловер у вас дома, — опрометчиво добавил он.

— Мистер Гловер был очень мил, — серьезно заметила Эннис. — Он очень добр по отношению к маме, и ему через многое пришлось пройти в поисках отца.

— Что ж, надеюсь, он его не найдет, — брякнул Уилсон.

Эннис обернулась и пристально посмотрела на него.

— Очень любезно с вашей стороны, — холодно заметила она.

— Я сам хочу его найти, — заявил Уилсон, пристально глядя на реку, — и вы знаете почему.

— Мне пора домой, — проговорила Эннис, не пытаясь опровергнуть последнее утверждение.

Уилсон почувствовал, что храбрость покидает его, и попытался намекнуть на то, что не решался произнести.