— Куда вы идете? — спросил Уилсон.
— Искать гостиницу, — вздохнула Эннис. — Вечером нет обратного поезда.
— Останьтесь в каюте, — умоляюще проговорил он. — Мы со штурманом уйдем в кубрик.
— Нет, благодарю вас, — ответила Эннис.
Она подошла к трапу и с помощью шкипера снова спустилась на берег. В этот момент подошел штурман и с любопытством уставился на нее.
— Это мисс Гетинг, — медленно проговорил шкипер. — Новостей никаких?
— Никаких, — мрачно ответил штурман. — Они исчезли, как дым.
— А вы уверены, — спросила Эннис, обращаясь к штурману, — что это был мой отец?
Штурман взглянул на шкипера и сдвинул фуражку на затылок.
— У нас нет никаких оснований сомневаться, — коротко ответил он. — Для меня самого все это весьма загадочно. Поехать домой на поезде он не мог, потому что у него нет денег.
— Не может быть, чтобы это был мой отец, — протянула Эннис. — Кто-то вас обманул. Спокойной ночи! Я завтра утром еще вернусь, а сейчас уже поздно.
— Куда вы пойдете? — спросил штурман.
— Она идет искать гостиницу, — ответил за девушку шкипер.
— Уже ночь, — нерешительно сказал штурман. — Да и гостиниц здесь нормальных нет. Почему бы не отвести ее к той женщине, у которой жил ее отец? Вы говорили, что она вроде как вполне порядочная.
— Дом очень уж скверный… — начал шкипер.
— Сойдет, — смело объявила Эннис. — Раз уж мой отец счел его для себя подходящим, то и мне грех жаловаться. Ну а если это не мой отец, то я смогу что-нибудь о нем разузнать. Далеко этот дом?
— Мили две, — ответил штурман.
— Если идти, то сейчас же, — решил шкипер и даже сделал шаг вперед, подавая пример.
— А может быть, и вы с нами пойдете? — попросила Эннис штурмана.
Штурману было нелегко отказаться, но дружба перевесила.