Элизабет улыбнулась, взглянув в окно.
– Даже если ты мне льстишь, я… – произнес Тёрнер и вдруг замолк.
Он нахмурился, и они вдвоем прильнули к окну, чтобы лучше рассмотреть происходящее у церкви, где замелькали чьи-то тени.
– А, – сказал Тёрнер. – Похоже, в церкви что-то происходит.
Несостоявшаяся встреча
Около церкви показались шестеро мужчин в темных костюмах. Их можно было бы принять за похоронное шествие, но в сумках у некоторых из них лежали явно не молитвенники. Они прошли вдоль каменной стены, приглядываясь к крышам.
Элизабет узнала тучную фигуру Бернарда Гамильтона.
– Надеюсь, что с Хэнком всё будет хорошо, – сказала она, проведя рукой под юбкой, чтобы проверить ножи.
– Обол – его лучшее оружие. Он должен войти в церковь и выйти из нее безо всяких проблем.
Элизабет едва сдержала испуганный крик, когда услышала какое-то движение за спиной.
– Лорд Гамильтон хорошо подготовился! С ним пять человек, не считая десятка других на улицах в округе.
– Он нервничает после того, что мы провернули у барона Мейсона, – заметила Элизабет. – Но я даже не представляла, что Гамильтон притащит столько народу.
– Может, они просто разведали обстановку… Смотри, прихвостни, которых он расставил на каждом углу, исчезли! Вряд ли ему хочется привлекать внимание к сделке.
– Не знаю, – сказала Элизабет. – Что-то тут не так.
Она вздрогнула, подумав, где же Хэнк. Лорд Гамильтон и его люди вошли в церковь, а У. должен был вот-вот появиться. Если еще не пришел. Девушка услышала какую-то возню на углу улицы. Быстрое движение. Краем глаза она заметила мелькающие тени. Но как только Элизабет повернулась в ту сторону, там уже никого не было.
– Дункан, ты это видел? – заволновалась она.
– Что видел?
– Там, в углу, я что-то слышала. Я уверена. Дункан,
Девушка нервно рассматривала улицы в окно. Дункан, в свою очередь, не сводил глаз с барона. Тёрнер сжал кулак, и Элизабет поняла, что он тоже нервничал, хотя и не желал признаваться.