Вскоре погода успокоилась, а дети легли на подушки и выдохнули. Снаружи упавшие контейнеры все еще скрежетали по палубе.
Едва стих дождь, еще одна мощная волна ударила судно, омывая его нос. Вода затопила палубу и смыла несколько незакрепленных контейнеров в Средиземное море. Еще тридцать минут шторм швырял корабль из стороны в сторону, а затем, так же быстро, как пришла, буря двинулась дальше. «Левиафан» продолжил плавание к северному берегу Африки.
Прошло несколько минут, прежде чем Мак поднялся и достал бутылку воды из мини-холодильника:
– Может, уже покончим с этим?
Лукас знал, что груз его матери, отправленный в путешествие двенадцатью годами ранее, находится на одном с ним корабле. Если, конечно, его просто не смыло в море. Но он был согласен с Маком. Время пришло.
– Луна выйдет через несколько минут, – сказал Трэвис. – Пойдемте, найдем этот знаменитый контейнер.
– Больше чем знаменитый. В том смысле, что мать Лукаса украла его.
– Когда забираешь что-то, что принадлежит тебе, это не воровство, – возразил Ножик.
– И если мисс Гунерро завладеет этим контейнером, Хорошая Компания продолжит похищать все больше и больше детей и продавать их в рабство, – заметил Трэвис.
– Вы все идиоты, – заявил Мак. – Хорошая Компания слишком огромна. Она не исчезнет.
– Может, не компания, – сказала Астрид. – Но, если мы докажем, что мисс Гунерро и Бунгуу работают вместе, она отправится в тюрьму. Не могу дождаться, чтобы сделать этот звонок. – Астрид проверила телефон: – Подождите… Мобильник сдох.
Мак сунул руку по подушку:
– У меня тоже нет Сети.
– Возможно, из-за шторма, – предположил Трэвис.
Лукас нажал на монитор на стене и открыл двери.
По ночному небу плыла убывающая луна. Лукас выключил свой фонарь. Воздух был прохладным – он предположил, что около двадцати двух градусов по Цельсию, семидесяти двух по Фаренгейту. Подувший ветерок на вкус казался слегка соленым.
Штабель контейнеров прислонился к стене напротив них. В некоторых штабелях было шесть ящиков, в других – два или три. Лукас перепрыгнул на крышу следующего контейнера, остальные последовали за ним. Там он обнаружил металлический выступ, который они использовали как ступеньку. Из-за бури контейнеры образовали странный лабиринт из каналов и проходов.
Лукас перепрыгнул через край и проскользнул между двумя ящиками на следующий уровень. Его ноги обнаружили крошечный уступ в углу каждого контейнера, и он осел между ними. Они проложили себе путь через металлический лабиринт и спустя несколько минут вышли на палубу.
Передняя часть корабля походила на зону бедствия, в которой бесновался торнадо.
Содержимое контейнеров вперемешку валялось на палубе. Часть дверей сорвало с петель, и груз вывалился наружу. Повсюду валялись обувь и одежда. Куча газонокосилок и генераторов жались к диванам, столам и стульям. Цветные пластмассовые игрушки усеивали палубу тонким слоем.