Танго смерти – 3. Удмурт из Медельина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хефе, не все так просто.

— А из этого, — Чикофф кивнул на ящики, — сколько ты собираешься толкнуть на черном рынке?

Очоа поднял руки в ироническом жесте.

— Послушай, Серхио …

Чикофф сел на стол.

— Объясни мне одну простую вещь, которую я никак не могу понять. Хотя я честно, пытался. Много раз. Почему мусульмане сражаются за своего Аллаха и жертвуют своими жизнями, в то время как вы лишь языком чешете…

— Да эти чалмы…

— Заткнись, Серхио. Сейчас говорю я. Я два срока отпахал в долбанном Афганистане. Программа по реконструкции. Она заключалась в том, что из бюджета США выделяли средства, и мы пытались их освоить. Построить школу, больницу. Канализацию, чтобы эти ублюдки в канаву не гадили. А они всё пытались украсть эти деньги. Или ничего не сделать в обмен на них. И я, как куратор провинциальной группы реконструкции то и дело ловил их на лжи. Каждый мой день проходил в попытках этих ублюдков вынести мне мозг.

— В то же самое время, талибы платили местным крестьянам по десять долларов в день. Просто ты шел в мечеть и получал десять долларов в день за то, что ты сражался с неверными. Никто и не проверял их особо. Однако они то и дело обстреливали нас и подкладывали СВО. Хотя могли бы точно так же выносить мозг и не хрена не делать за эти десять баксов. Почему так, а? Почему так происходит? Что-то не так со мной? С моей страной? Я как-то не так себя веду, или говорю? Может, мне стоит пристрелить тебя и больше мне никто не будет трахать мозг ближе к ланчу?

Серхио явно струхнул.

— Хефе, я не хотел проявить неуважения…

— О! Уважение. Долбанное уважение. Его нет. Как так получилось, что нас не уважают? И что надо сделать, чтобы уважение появилось? Не отвечай. Это вопрос риторический. Что означает, что отвечать на него не нужно. Мне нужно отправить в Колумбию еще сто человек. Надо, чтобы это сделал ты. Ты сможешь сделать это, Серхио? Как ты думаешь?

— Да. Сэр.

— Уже лучше. И оружие ты отправишь с ними, не украв половину.

— Да, именно так, сэр.

— Это хорошо.

Чикофф достал фото.

— У меня есть к тебе поручение. Как думаешь, сможешь с ним справиться?

— Да, сэр. Постараюсь, сэр.