Свет Старлинг

22
18
20
22
24
26
28
30

Деметра уничижительно посмотрела на нее. Даже в окружении хранителей, с закованными руками, она не могла признать поражение. Дрейк, стоящий рядом, с презрением фыркнул.

– О, сильно в этом сомневаюсь, – насмешливо протянул Дориан, приближаясь к баронессе.

Он оглядел ее с явным любопытством – Джорджиана была в потрепанном, но все еще бальном черном платье, с разлохматившейся прической и свежей ссадиной на щеке. Глава Штаба опустил взгляд ниже и сдернул кольцо с ее руки.

– Красивая побрякушка, – сказал он, рассматривая кольцо на ладони. И вдруг, обернувшись, перекинул украшение Деми – она едва сумела поймать его на лету. – Не узнаешь, Деметра?

Одарив его возмущенным взглядом за такую внезапную выходку, Деми тоже рассмотрела кольцо. И не смогла сдержать изумленного возгласа.

– Это… мое потерянное кольцо, – с трудом выговорила она, поднимая глаза на охотника.

– Кольцо, которое маскирует светлую магию под темную, – задумчиво проговорил Дориан. – Зачем же оно вам, лже-Джорджи?

Ведьма только смотрела на всех со злостью.

Молчание нарушила старшая горничная.

– Госпожа, – заискивающе промолвила она, обращаясь к Джорджиане. – Госпожа, ну расскажите вы им, прошу вас. Сколько можно скрывать правду? Ведь они могут отнестись с пониманием…

– Адамсон права, госпожа, – подал голос Чемберс. Он говорил хрипло и все еще тяжело дышал – магическая битва оказалась непосильной для его преклонных лет. – Зря мы такое устроили.

– Не смейте, – яростно прошипела баронесса. – Это не вам решать!

– А вот это становится совсем интересным, – высказался Дориан. – К чему же мы должны отнестись с пониманием?

– К тому, что госпожа не та, кем вам кажется, – потупив взгляд, сообщила Адамсон. – Это же наша дорогая госпожа, владелица этого замка… Алана Вэлфорд.

Ричард Хаттон подошел к ней и взмахнул рукой. Во внешности женщины стали проявляться совершенно иные черты, а волосы из угольно-черных становились светло-пепельными… На скуле едва заметно мерцал крошечный кристалл-микродермал в форме сердечка – очевидно, ее магический амулет.

Деметра не поверила ни своим ушам, ни глазам. Если ее мать, Алана Бланшар, все это время скрывалась под личностью Джорджианы, то кем же тогда являлась Юфемия Лайз?

Глава 17. Новое начало

Алану Бланшар заточили в одну из темниц в подвалах Вэлфорд-холла. Деметра даже не догадывалась, что в замке имеются такие помещения. Судя по всему, они остались еще с тех древних времен, когда каждый член Верховного Ковена имел право вершить правосудие по своему разумению. Она не знала ничего об истории этого строения. Вполне возможно, что замок возвели еще во времена правления Тринадцати Первых, и изначально он принадлежал кому-то из них.

После того как раскрыли настоящую личность Аланы, она больше не сопротивлялась. Лишь попросила хранителей отпустить слуг. На них не было другой вины, кроме преданности. И, глядя на искренне раскаивающуюся Адамсон и Чемберса, которому после битвы понадобилась помощь лекарей, Деми с ней согласилась – им разрешили отдохнуть и вернуться к работе на испытательный срок. Медицинскую помощь оказали и всем пострадавшим от диверсии со статуей. Травмы определили как незначительные, и вскоре лакеи должны были пойти на поправку.

На Нью-Авалоне наступило утро.