– Бегство, – сказала Алана и ухмыльнулась. – Если начнете паковать вещи прямо сейчас, то успеете уйти незамеченными, возможно даже живыми. Могу поделиться парой ценных советов о том, как все организовать.
– Последнее, что нам нужно, – это твои советы! – вспылила Деметра. – Ты все лжешь и лжешь! Пытаешься вывернуть ситуацию для своей выгоды. Рубина была права насчет тебя все это время, и зря я ее не слушала!
– У меня есть огромное количество недостатков, Деметра. Но это не значит, что я плохой человек, – проговорила Алана. – В Тинвингс-хаусе… После того как активировала ловушку, я позвонила Шерлу и сообщила ему об этом. Я хотела, чтобы ты выжила.
– О, спасибо за это большое, – со злостью выпалила Деми и вышла из камеры. – Даже интересно, какую историю ты придумаешь для Руби, когда она прибудет сюда!
Не дожидаясь ответа матери, она захлопнула дверь темницы и задвинула засов.
Рубина приехала в Вэлфорд-холл в сопровождении Дрейка и своих телохранителей. Не здороваясь ни с кем, она сразу проследовала к темницам и провела там не меньше часа, заново допрашивая обо всем Алану.
В ожидании вердикта Деметра сидела на ступенях парадной лестницы.
Сна не было ни в одном глазу, и только головная боль напоминала о том, что она не спала уже больше суток. Адамсон принесла ей большую кружку кофе прямо в холл – напиток так и остался стоять нетронутым на одной из ступеней. Старшая горничная хотела извиниться, но Деми не стала с ней разговаривать.
Учитывая поразительные способности женщины к слежке и подслушиванию разговоров, она наверняка знала о том, что все это время Деметра пыталась выяснить о своей матери любой мелкий факт. И даже не намекнула об Алане, одновременно продолжая поддерживать с ней связь.
Хоть теперь ее поступок уже не выглядел откровенным предательством, он все равно оставался обидным.
Деметра рассматривала маскировочное кольцо, лежащее у нее на ладони. Темный камень на свету отливал ядовито-зеленым, как крылья редкого жука.
Это украшение казалось лишь маленькой деталькой сложного пазла и, несмотря на все рассказанное Аланой, у Деми возникало впечатление, что она до сих пор не знала полной картины событий.
– Когда-то давно я обещал достать тебе это кольцо, – услышала она над ухом голос Дориана. Бывший охотник спустился ниже и присел рядом. Вид у него был уставшим. – Обещание выполнено.
– Точно, – подтвердила Деми, слабо улыбаясь. – И, возможно, совсем скоро оно снова мне понадобится, если мы отправимся в бега.
Она пересказала ему весь разговор с матерью.
– Что-то здесь не складывается, – проговорил он, подтверждая ее собственные мысли. – Если Алана считает Мию организатором нового заговора, то почему сама несколько дней назад пригласила ее в Ковен?
– И Ворон, – подхватила Деметра. – Он был Белым во время нападения – мы все это видели.
– На всякий случай я объявлю Юфемию в розыск и пошлю людей в Вайерд-хаус, – сказал Дориан. – Но уверен, Алана еще много чего от нас скрывает…
С подвальной лестницы послышались шаги – магистр закончила общаться с матерью и поднялась в холл, рассерженная и вымотанная, как все они.
– Пусть пока остается здесь, – сказала Рубина, заметив Деметру и Дориана. – Она открыла мне тайну местонахождения Белого Ворона. Скоро поедем за ним.