Свет Старлинг

22
18
20
22
24
26
28
30

Город казался разоренным, уничтоженным.

Витрины близлежащих домов – бакалейных лавок, книжных магазинов, аптек – были разбиты. Тянуло дымом. В лужах на мостовой мокли принесенные ветром обугленные обрывки. Где-то, под шумок, действовали мародеры, вынося все ценное.

Грянули не то трубы, не то сигнальные пневматические горны. С площади послышались громкие призывы на штурм дворца.

Деметра с тревогой посмотрела на Рицци, осознав, как именно они поступили – бросили там, в ловушке, абсолютно всех их людей. Руби и Дрейка. Дориана…

– Мы должны были взять их с собой, – сказала Деми, вновь чувствуя, как глаза начинает жечь.

– Перо не выдержало бы всех нас. Мы и сами еле пережили это перемещение, – проговорила Рицци. – Нам еще нужно добраться до Ричарда, помнишь?

Смаргивая слезы, Деми кивнула. Они медленно отправились вперед, вслушиваясь в шаги прохожих, перестраховываясь и останавливаясь в любых возможных укрытиях.

Особняк в тюдоровском стиле должен был показаться уже через несколько домов – его сложно было пропустить или пройти мимо. Однако когда Деметра и Рицци добрались ближе, то не смогли его увидеть.

От Кроу-хауса остались только почерневший фасад и дымящиеся руины, виднеющиеся за разбитыми окнами.

* * *

Кэрри Райнер наблюдала за ходом штурма из чердачных окон Тинвингс-хауса. Она не стала в нем участвовать. Не смогла.

Перед глазами все еще стояли моменты прошедшей ночной битвы. Первой битвы, в которой она участвовала.

Глядя в никуда, Кэрри явственно видела, как в прах рассыпались исполинские двери дворца, стоило ей лишь пожелать. Она обрушила высокую мраморную колонну, придавив и противников, и своих людей… А заметив Деметру Лоренс на лестнице, намеренно промазала.

В ушах стояли крики убитых и раненых. Они все никак не желали выходить из головы. Там было столько крови… Она никогда не видела такого ее количества.

Руки дрожали и казались грязными, зараженными чем-то страшным. До этого Кэрри целых полчаса терла их губкой у раковины в ванной, но не смогла отмыть. Только больше отполировала чертово кольцо, плотно сидящее на одном из пальцев.

Ей было жутко, тошно, противно.

Кэрри вспомнила, как они сидели вчера днем с Коулом Ларивьером в маленькой гостиной особняка, ставшего их новым временным убежищем. Даже тогда она уже не чувствовала предвкушения, хотя он только и делал, что говорил о предстоящем удачном плане.

Играла пластинка, поставленная в граммофон, и Коул пригласил ее на танец, чтобы успокоить – невиданная щедрость для него, человека, думающего только о мести.

– Они не понимают. Они нас не понимают, – шептал он, обнимая ее и склоняясь к уху. – Как тяжело быть с самого рождения неудачниками и год за годом безуспешно желать большего.

– И как тяжело не свернуть на неправильный путь, – эхом добавила Кэрри.

Она танцевала с красивым парнем, на которого сама когда-то заглядывалась и называла главной достопримечательностью Хэксбриджа. Но больше не чувствовала к нему ни малейшей симпатии.