Свет Старлинг

22
18
20
22
24
26
28
30

Кудрявая Иви предупредительно кашлянула, отвлекая ее от мыслей. Деметра встрепенулась, вспомнив, что все еще находится в «Шеффердс Пае» и ждет своего заказа. Официантка протянула ей над стойкой высокий стакан кофе с крышечкой и большой сэндвич в коричневом бумажном пакете.

Деми поблагодарила ее и, расплатившись, вышла на улицу.

На обратном пути она отпила горячего кофе, такого приятного в эту ветреную сырую погоду, и на ходу откусила сэндвич, надеясь, что хотя бы он поднимет ей настроение. Между двух ломтиков хлеба, подрумяненных до золотистой корочки, была уложена начинка из курицы, хрустящего бекона, сыра, салата и маринованных огурчиков с горчичным соусом.

Сэндвич оказался очень вкусным, но настроению никак не помогал.

Не зная, как еще убить время, Деметра позвонила дворецкому Чемберсу и попросила подать экипаж к «мосту». До собрания было еще много времени, однако все дела в Хэксбридже уже закончились.

Она направилась к коттеджу и лесу, но не обычным маршрутом, а более длинным – вдоль парка. По той улице, на которой жила здесь полгода назад.

Спустя несколько минут впереди стал виден и Вайерд-хаус. В особняке во всех окнах с начисто вымытыми стеклами приветливо горел свет. Лужайка перед зданием была пострижена, сухие листья – подметены в аккуратные кучи, а низкий кованый забор с калиткой, тянущийся вдоль тротуара, Мия заново выкрасила черной краской. Дом, который раньше казался Деми жутким, сейчас выглядел идеально ухоженным.

Она поглядела на него какое-то время, доедая завтрак, а потом выкинула обертку от сэндвича в стоящую неподалеку урну. Тогда-то у нее и зазвонил телефон.

– Привет, прости, был на тренировке в Штабе, – выговорил в трубку запыхавшийся Дрейк. – Раз собрание Ковена перенесли, я решил не терять времени зря. У тебя все в порядке?

– Да, никаких проблем, – ответила Деметра на все его слова разом. И, поглядев на деревья за парковой оградой, скрывавшей еще больше воспоминаний, добавила: – Я хотела бы встретиться с тобой сегодня. И поговорить.

– Мы так и не обсудили ваше перемещение на Эйрин, – сказал Дрейк, явно помрачнев. – Можем увидеться в «Кровавой Мэри», минут через сорок.

– Меня устраивает. Целую, – улыбнулась Деми лишь для того, чтобы не беспокоить его раньше времени, и положила трубку.

Ну вот и еще одно дело почти сделано.

– Такой у тебя вид, будто бы ты собираешься сообщить ему о вашем расставании, – весело заметил чей-то очень знакомый голос.

Деметра повернулась на звук и увидела стоящую неподалеку Кэрри в ярком голубом пальто. Бывшая подруга сильно изменилась – похудела, остригла волосы… И во взгляде ее тоже виделось что-то другое.

– Не знала, что ты еще здесь живешь, – ответила ей Деми.

– А ты вообще не в курсе очень многого, – самодовольно ухмыльнулась Кэрри. – Ты идешь к «мосту»? Нам по пути.

Отказываться и идти другой дорогой было бы глупо, поэтому Деметра промолчала. Они пошли вдоль парковой ограды.

– Я видела, ты работаешь в «Кровавой Мэри»? – запоздало сообразив, спросила Деми. – Мы договорились встретиться там с Дрейком. Я могла бы…

– Работала. Больше нет, – все с тем же радостным видом перебила ее бывшая подруга. – Так что можешь не беспокоиться, что тебе придется предлагать меня довезти.