Дело о Красной Шапочке

22
18
20
22
24
26
28
30

— Похоже, Илзе сопротивлялась, — заметила девушка. — И умерла не сразу.

— И явно активнее, чем ее внучка. — Эйз сорвал измятый широкий лист. — Драка началась тут, и дальше жертва и убийца уже оказались там, дальше, где нашли второе тело. Но тут кровь. Возможно, даже не Илзе. Это нам расскажет наш ворчливый мэтр.

— Но мы же не сможем узнать человека по этой капельке крови? — поинтересовалась Истра, разглядывая улику.

— Просто если это не кровь Илзе, некромант сможет сказать, как был ранен преступник, — пояснил следователь.

— Думаю, не серьезно он был ранен, — девушка оглядывала место. — Царапина. Иначе тут были бы еще следы крови.

— Ты права. — Эйз тоже внимательно изучал все вокруг себя. — Больше ничего нет. Но… Если царапина на лице или на руке, это для нас хороший опознавательный знак.

— Хотелось бы верить, — без энтузиазма отозвалась девушка. — Только об этом Вожаку и его жене тоже лучше не говорить. Оборотни очень чтут свою семью, они тоже могут начать искать преступника ради мести. И это будет совсем нехорошо.

— Согласен. — Эйз галантно придержал ветки, чтобы его помощница могла выбраться обратно на дорогу. — Истра, ты мыслишь, как настоящий следователь.

Девушка комплимент не оценила, хотя и кивнула немного рассеянно. Те неприятные мысли, что появились у нее в доме Вожака, теперь стали еще навязчивее. Истра уже просто боялась думать. Это настоящее испытание — подозревать в убийстве лучшую подругу.

Страшные подозрения

Из дома Валтов следователи вышли уже ближе к шести вечера, и молодой человек, и девушка немного устали приветливо улыбаться и стараться быть вежливыми. А еще оба, кажется, переели. Эйз выглядел задумчивым и чем-то недовольным, Истра, как только за ней закрылась калитка соседского дома, просто стала мрачной.

— Первый день на работе, а она уже успела мне окончательно разонравиться, — выдала она своему начальнику.

— Забудь, — коротко велел он. — Замужем скучно.

— Тебе-то откуда знать? — недовольно осведомилась Истра. — И… там нет таких потрясений!

— Там есть скандалы с мужем, — парировал Эйз. — Это не только скучно, но еще и слишком банально. По крайней мере, для такой умной женщины, как ты. А у нас…

— А у нас мне приходится подозревать в двойном убийстве лучшую подругу! — не выдержала младший следователь. — Это лучше банальных семейных сцен?

Ее начальник сдался. Он отбросил прочь деланое веселье и задорный тон, посмотрел на Истру с искренним сожалением. Робко подошел ближе, положил руки на ее предплечья.

— Прости, — попросил Эйз. — Я надеялся тебя отвлечь. Если честно, я не верю в то, что твоя подруга имеет ко всему этому хоть какое-то отношение.

— Имеет, — тон у девушки был жалобным. — Давай сядем где-нибудь и поговорим.

Они вышли на нижний уровень Холма, туда, где начинались обычные городские домики, выкрашенные в веселые цвета, где каждое окно закрывали беленькие кружевные занавесочки и горшочки с ранними цветами, а у каждой двери было крылечко с тонкими резными перилами.