– Так как Риальто признали виновным в других проступках, мне это показалось нецелесообразным.
– Мне бы это показалось вполне целесообразным, – вставил Риальто.
– Возможно, это так – с вашей точки зрения.
– Кто сообщил Зилифанту о том, что я использовал его инопланетное растение в качестве мишени и хвалился этим?
Зилифант снова бросил неуверенный взгляд, в этот раз на Хаш-Монкура:
– Что-то не припомню.
Риальто снова повернулся к Ильдефонсу:
– В чем заключаются другие преступления, в которых меня обвинили?
Ответить на этот вопрос вызвался Хуртианц:
– Вы напустили сглаз на мою шляпу! И разослали всем издевательские картинки с моим изображением!
– Я ничего подобного не делал.
– Надо полагать, вы можете доказать обратное?
– На что указывает, по-вашему, вся эта последовательность событий? Совершенно очевидно, что вашу шляпу заколдовал, а затем разослал открытки, изображающие вас в заколдованной шляпе, тот же человек, что избил домашнее животное Гильгада и варварски повредил драгоценное дерево Зилифанта. И столь же очевидно, что этим человеком не мог быть я.
Хуртианц мрачно хмыкнул:
– Похоже, что так. Я отзываю свое обвинение.
Риальто вышел вперед:
– Так что же? Какие еще преступления я совершил?
Никто ничего не сказал.
– В таком случае теперь я предъявляю встречные обвинения. Я обвиняю членов этой ассоциации, каждого по отдельности и всех в совокупности, за исключением самого себя, в нескольких тяжких преступлениях.
Риальто передал Ильдефонсу табличку: