Легенды Умирающей Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Можно истолковать это сообщение и таким образом, – назидательно произнес Ильдефонс. – Но во всем этом скрывается нечто незаметное с первого взгляда.

– В данный момент не следует об этом беспокоиться, – заметил Риальто. – Звездоцветы под рукой и в безопасности. Тем не менее я официально требую передать в мою собственность эти магические средства в качестве компенсации ущерба, понесенного мной во имя защиты интересов ассоциации.

– Возможно, у вашего требования есть какие-то основания, – усомнился Гильгад. – По существу, однако, каждый должен получить долю наследства архивёльта, пропорциональную вкладу в общее дело. И я упоминаю об этом не только потому, что именно мой «молниеносный разгром» нанес Ксексамедесу окончательное поражение.

Ао Опалоносец резко возразил:

– Еще одно казуистическое допущение, подлежащее немедленному опровержению, – тем более что ваша судьбоносная молния позволила Ксексамедесу сбежать!

Споры продолжались целый час. В конце концов была выдвинута и утверждена пятнадцатью голосами против одного формулировка, предложенная Ильдефонсом. Имущество, ранее принадлежавшее архивёльту Ксексамедесу, надлежало подвергнуть инспекции. Каждый из чародеев должен был представить список интересующих его магических средств Ильдефонсу – для последующего сравнения предпочтений. В случаях совпадения интересов конфликт подлежал урегулированию по жребию. С учетом ущерба, понесенного Риальто, ему предоставлялось право свободного выбора после распределения первых пяти артефактов. Гильгаду такая же привилегия предоставлялась после распределения десяти артефактов.

Риальто выступил с последним возражением:

– Какую ценность будет представлять для меня то, что останется после первых пяти раундов распоряжения наследством? Архивёльту не принадлежало ничего, кроме звездоцветов, нескольких общеупотребительных магических инструментов, корнеплодов, трав и эликсиров.

Его доводы, однако, не приняли во внимание. Ильдефонс раздал листы бумаги, и каждый из чародеев составил список самых желательных, с его точки зрения, артефактов. Ильдефонс рассмотрел все списки по очереди.

– По всей видимости, – объявил он, – всех присутствующих в первую очередь интересуют звездоцветы.

Чародеи то и дело поглядывали на звездоцветы, мерцавшие и подмигивавшие бледным огнем.

– Поэтому, – заключил Ильдефонс, – их придется распределить по жребию. – Он поставил на стол глиняный горшок и выложил шестнадцать небольших дисков из слоновой кости. – Пусть каждый пометит одну из фишек своим символом и поместит ее в горшок – вот таким образом. – Ильдефонс обозначил фишку и бросил ее в горшок. – Когда все это сделают, я позову служанку, чтобы она вытянула жребий.

– Один момент! – воскликнул Бизант. – Тут отчетливо пахнет мошенничеством!

Ильдефонс смерил известного чувствительностью к магии Некропа холодным вопросительным взглядом:

– О каком мошенничестве вы говорите?

– Невозможно не заметить противоречие – диссонанс, если хотите. Происходит что-то странное: среди нас находится кто-то, кого здесь быть не должно.

– Движется кто-то невидимый! – подтвердил Маг Мьюн. – Ильдефонс, охраняйте звездоцветы!

Ильдефонс оглядывался по сторонам, всматриваясь в тени Большого Зала. Наконец он подал тайный знак и протянул руку, указывая в дальний угол:

– Призрак! Ты на страже?

– Я здесь, – ответил скорбный шепот.