Сохранился план повести:
В Коломне avant-soirée[127].
Записки молодого человека*
Отрывок сохранился в черновой рукописи, не имеющей заглавия. Но ссылка на него имеется в рукописи «Станционного смотрителя», где нет описания картинок на стене почтовой станции и вместо того помечено: «Из записок молодого человека». Возможно, что к этому же произведению относится название, находящееся в списке повестей на рукописи «Гробовщика»: «Записки пожилого».
Содержание повести неизвестно. План на полях рукописи говорит только о начальных эпизодах. Вот этот план:
Смотритель, прогулка, фельдъегерь.
Дождик, коляска, gentleman[129], любовь.
Родина.
Однако в первом же абзаце повести содержатся указания на исторические обстоятельства, рисующие обстановку, в которой должно было протекать действие. Прапорщик едет в 1825 г. в город В. Киевской губернии (так было написано и зачеркнуто), в Ч. полк (тоже зачеркнуто). Буквы эти легко расшифровываются: город Васильков, Черниговский полк. Именно здесь произошло восстание в декабре 1825 г., и именно Черниговский полк под командованием С. И. Муравьева-Апостола выступил в последних числах декабря 1825 г., но потерпел поражение 3 января в сражении с правительственными войсками.
(1) «…с будущим». – Так вписывалось в подорожную тому, кто предполагал ехать не один, а со спутником, но еще не мог назвать, с кем именно.
(2)
«Участь моя решена. Я женюсь…»*
Набросок этот, датированный 12 и 13 мая 1830 г., имеет автобиографический характер: 6 мая состоялась помолвка Пушкина и Натальи Николаевны Гончаровой.
Опубликован в 1857 г.
(1) «Есть у меня больной дядя…» – В это время болен был дядя Пушкина Василий Львович. Он умер 30 августа 1830 г.
(2) «Му native land, adieu». – Неточная цитата из «Чайльд Гарольда» Байрона (прощание героя с Англией, из первой песни).
(3) «…критикуется в журналах дураками». – В рукописи первоначально было: «критикуется в Северной пчеле дураком».
(4)
Отрывок («Несмотря на великие преимущества…»)*
Эти страницы датированы Пушкиным 26 октября 1830 г. Они носят явно автобиографический характер. В некотором сокращении вошли в «Египетские ночи» в качестве характеристики Чарского. «Отрывок» (так он назван Пушкиным) опубликован после его смерти в «Современнике», т. VIII, 1837 г.