Детлев фон Лилиенкрон (1844–1909) – немецкий неоромантический поэт, прозаик и драматург, прусский офицер.
Нара – старая столица Японии, Борхес побывал здесь в 1979 и 1984 годах.
Мартовские иды – в эти дни (т. е. в середине марта) заговорщиками был убит Юлий Цезарь, чему было немало предвестий.
…связавшись веревкой с врагом. – Во второй «Лекции о танго» Борхес описывает этот случай подробно: «В конце концов Муранья поставил условие: правую ногу каждого из двоих привязать веревкой, так чтобы поединок точно получился смертельный – ни один из бойцов не сможет отступить. Поединок состоялся, и в итоге веревку пришлось развязать, чтобы унести труп безрассудного парня, дерзнувшего вызвать Муранью».
Андрес Армоа – участник гражданской войны в Аргентине в 1874 году. Участником этой войны был и дед Хорхе Луиса – полковник Франсиско Борхес.
Гуарани – язык одноименного индейского народа, обитающего в Парагвае, а также в ряде районов Аргентины, Бразилии, Боливии.
Долорес – селение в провинции Буэнос-Айрес.
Некто третий. – Стихотворение построено на рассуждениях Аристотеля в трактате «Метафизика» (1, 9).
Ад, V, 129. – 129-я строка Пятой песни «Ада» Данте Алигьери в переводе на русский язык звучит так: «Одни мы были, был беспечен каждый». В этом фрагменте рассказывается история о Паоло Малатесте и Франческе да Римини – сладострастниках, изменивших своим супругам во время чтения книги о Ланселоте: «Над книгой взоры встретились не раз, / И мы бледнели с тайным содроганьем; / Но дальше повесть победила нас» (пер. М. Лозинского). В книге, в свою очередь, также ведется повествование об адюльтере – о том, как рыцарь Ланселот воспылал любовью к Джиневре, супруге короля Артура.
Джанчотто Малатеста (1240–1304) – итальянский кондотьер, муж Франчески да Римини и старший брат ее любовника Паоло. Заподозрив жену в измене, убил ее и Паоло.
…во сне придут Франческа и Паоло. – Паоло Малатеста и Франческа да Римини были реальными людьми, и их образы после упоминания у Данте неоднократно воспроизводились в других произведениях искусства. Например, А. Блок упоминает их в стихотворении «Она пришла с мороза…»; П. И. Чайковский написал симфоническую фантазию «Франческа да Римини» (1876), а С. В. Рахманинов – оперу с тем же названием (1904).
Не желать себе островов. – Эта и следующие две строки посвящены героям Сервантеса: Санчо Панса мечтал стать губернатором острова; Алонсо Кихано, прежде чем стать Дон Кихотом, был неутомимым читателем и обладал обширной библиотекой.
…как завещал Вольтер… – Отсылка к реплике Кандида, завершающей одноименную вольтеровскую повесть.
…к книге шестидесяти четырех гексаграмм. – Имеются в виду гексаграммы «И Цзин», которые в китайской философии считаются завершающей частью космогенеза.
…тень статуи Сэмюэля Джонсона… – Один из известнейших памятников С. Джонсону располагается в Лондоне напротив Королевского Судного двора близ театра Ковент-Гарден и Лондонского Королевского колледжа.
…оттенки, а не цвета… – Из стихотворения Верлена «Искусство поэзии».
ПОРУКА…первой среди стихий – огня. – Отсылка к учению Эмпедокла о четырех стихиях («О природе»).
Царица… уподобляет себя воздуху и огню… – Шекспир, «Антоний и Клеопатра», V, 2.
…непереносимого «Полифема». – Имеется в виду барочная поэма Гонгоры «Сказание о Полифеме и Галатее».
Гутрум (ум. 890) – предводитель датчан в завоеваниях Англии, противник короля англосаксов Альфреда Великого, позже крещен им под именем Этельстан, в 880–890 годы – правитель Восточной Англии.