Ностальгия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нам не привыкать, — заверяет меня Лео. — В этом мы собаку съели.

Решаю не вмешиваться в дела, в которых ничего не понимаю. Для моей охраны за мной днем и ночью постоянно ходят, наступая мне на пятки, трое громил, увешанных оружием. Кроме непосредственно охраны им поручено расстрелять меня при попытке к бегству. Капитан Сарамагу, Лео, верен себе — перестраховывается как может.

— Хочу познакомиться с бойцами, — требую у него.

— Тебе стоит только приказать, — следует немедленный ответ. — Ты мой начальник штаба, это вполне в твоих силах.

— Где я могу увидеть их всех?

— С этим сложнее. — Лео мнет подбородок. — Видишь ли, в условиях подполья сбор большого количества не то что вооруженных — просто боеспособных мужчин затруднителен. Привлечет внимание стукачей Безопасности или патруля. Обычно мы собираемся численностью не больше ячейки, да и то перед самой акцией. Кроме того, в целях конспирации бойцы одной ячейки не должны видеть бойцов другой.

— Расскажи мне о структуре отряда.

— Это товарищ тененте Ян, — представляет Лео своего заместителя по Безопасности. — Он посвятит тебя во все подробности.

Товарищ Ян, сам как мангуст быстрый, подвижный, с цепкими черными глазками. Пожимаю его руку, словно тугую плеть из колючей проволоки — товарищ Ян запросто может гнуть пальцами гвозди.

— Рад знакомству, сеньор Ивен. — Улыбка его змеиных губ меня не обманывает. Товарищ Ян в момент перегрызет мне глотку, если я хоть на йоту отойду от генеральной линии. Товарищ Ян не нуждается в исполнителях. Если он решает, что член отряда достоин смерти, он просто стреляет ему в затылок. Никто не задает ему вопросов: если тененте решил кого-то расстрелять, то это, ясно-понятно, из-за того, что этот кто-то нарушил революционную дисциплину. Наверно, поэтому при его приближении бойцы стараются не поворачиваться к нему спиной.

— Сеньор тененте…

Он протестующе машет рукой:

— Прошу вас — просто Ян.

— Ян, мне нужно знать структуру подразделения.

— Нет проблем, тененте Ивен.

Забыл сказать: на время совместных действий мне присвоено звание лейтенанта. Как при такой схеме присвоения званий в революционной армии остаются рядовые, сержанты и лейтенанты, для меня остается загадкой. Что мешает капитану Сарамагу присвоить себе звание полковника — команданте? Ответ нахожу в мозгах вездесущего товарища Яна. Те, кто платит деньги за участие в акциях, платит их не за дутое звание, а исключительно за обязанности, которые выполняет индивидуум. Будь ты хоть трижды команданте, но если ты заместитель командира отряда, получишь ты всего лишь за звание лейтенанта.

— Отряд разбит на ячейки, — рассказывает Ян. — Каждая ячейка — самостоятельная тактическая единица, но в полном составе она действует редко. Ячейка состоит из нескольких групп…

Организация отряда представляется мне вполне разумной. При командире — группа управления, состоящая из нескольких революционных офицеров типа меня или Яна, а также нескольких стрелков — они же посыльные. Ячейки — аналог наших взводов, группы — аналог имперских огневых групп. Отделений нет. Бойцы разбиты по группам согласно специфике. Как правило, в группе от двух до пяти человек. Есть группы подрывников. Снайперские группы. Стрелковые. Группы связи. Пулеметные. Даже тяжелого оружия, но в «Мангустах» таких всего две ввиду дефицита этого самого оружия. Они таскают с собой небольшие 40-миллиметровые реактивные гранатометы. По идее ячейка должна включать в себя по крайней мере по одной группе каждого вида. На практике стрелковых групп всегда несколько, а специальные комплектуются по мере приобретения или захвата необходимого вооружения — его постоянно не хватает. Стрелковые группы вооружены кто чем — от дробовиков до автоматических карабинов и трофейных винтовок. Вместо пулеметов применяются полицейские автоматические винтовки AR-150 с увеличенным магазином и съемными сошками. Своеобразный эрзац ручного пулемета.

— Расскажите о применяемой тактике, Ян, — прошу я.

— Я не специалист в военном деле, — извиняется он.