Атаманова казна

22
18
20
22
24
26
28
30

Любителей прогулок по лесу оказалось не много, пара охотников, и трое лесорубов, таскавших дрова к мечети с дальней делянки. Других жителей, так или иначе просто выходивших за околицу, оказалось многовато – считай, вся деревня. Ну и ладно, начнём с лесорубов.

Дымов и Кряжев отправились со старостой за первыми двумя, по случаю жившими недалеко, а я пока подкрепился лапшой, кстати доспевшей в печи. Лесорубов доставили быстро, не успел и до чая добраться. Два мужичка опасливо переминались у двери, подталкиваемые старостой, и косились на Дымова и Кряжева, грозно стоявших по бокам с карабинами. Они долго не могли понять, что собственно мне от них нужно, так-как по русски говорили неважно. Тут здорово помог староста, оказавшийся не только толмачом, но и убедительным помощником, побуждая замкнувшихся в себе лесорубов к откровенности. Разговорились, наконец. Но ничего интересного я не услышал – не видели, не слышали, на делянку ходят через день, крайний раз были второго дня, завтра утром снова пойдут. Ходят пешком, а дрова вывозят через день, на подводе, теперь на санях начнут: дорога встала. Никого, кроме обычного для леса зверья, не видели. Какое зверьё тут обычно? Заяц есть, лис ходит, белка, косули есть и рыся видели недавно. А ещё волки были. Куда делись? Не знают, теперь их не видно. Третьего лесоруба сейчас в деревне нет, ушел в Ютазу, завтра утром обещал быть.

– Вы с дровами аккуратнее, орлы, – я решил немного отвлечь их внимание от интересующей меня темы, – теперь каждый ствол на учёте, лес принадлежит народу, а значит государству. Смотрите, хоть одну лесину украдёте – тюрьма сразу. А ты, абзы, сам лично проверяй сколько они привезли, и лично ответишь вместе с ними, если что. Давайте, идите по домам.

Когда дверь за быстро исчезнувшими лесорубами захлопнулась, я озадачил старосту другим.

– Пошли к охотникам. Покажешь, где живут.

Решил не тащить их к дому старосты через деревню. Охотники легкие на подъём и шустрые – сбегут по дороге, ищи их потом по лесам. Жили эти двое на разных концах деревни. Бочарова оставили караулить семейных, а сами быстро добрались до избы, стоявшей на южной окраине деревни. Тут жил Хромой Акрам, дед семидесяти четырех лет, всю жизнь промышлявший в местных лесах зверьём. Жил со своей бабкой, как в народной сказке. Детей не было. Всё это мне инициативно доложил староста, переживающий за своих, оставшихся в избе под вооруженным надзором. Ну, Акрам так Акрам, пусть и хромой.

Дед оказался не прост. Едва увидев меня сразу напрягся, гася кривую ухмылочку, и нипочём не хотел понимать, что мне нужно. Староста весьма долго, по моим меркам, что-то объяснял ему и уговаривал, пока я не взял деда за горло и пристально посмотрев ему в глаза, прочитал мысленно мантру Полного подчинения. К моему удивлению, дед сопротивлялся. Не физически конечно, нет. Ментально он был силён, вот что. Прикрыл веки, уходя от моего взгляда и что-то там себе мычал едва различимо. Даже не реагировал на крики старухи, которую уже держали за руки и волосы мои спецы. Староста опешив от такого оборота затих, и притаился у двери. Я не стал затягивать общение, и отпустив горло деда негромко сказал:

– Я задам тебе несколько вопросов, Акрам. Ты понимаешь, что мне нужно и прошу тебя, ответь искренне. Если я почувствую ложь, то ты знаешь, что я могу.

Дед сидел за столом, напротив, всё также молча, смежив веки и потирая шею. Едва заметно кивнул. Итак, процесс пошёл. Дед скупо и с неохотой, но рассказывал о том, что он видел и слышал в лесу. О зверье, первом снеге, о лесорубах на делянке, о своём конкуренте-охотнике, о следах. О чужаках он ничего не знал, не видел, не слышал, и это было правдой. Рассказал почти обо всём, кроме одного: он ничего не говорил о волках. Ловко уходил от ответа на вопросы о них, не лгал, а просто переключал моё внимание на другое. Это меня насторожило. Что за новости? Не может охотник не знать о волках на своей территории, это извечные соперники и враги.

– Слушай внимательно, Акрам, – я вытащил нож и слегка начал качать им, в такт словам, – ты пока не соврал ни разу. Молодец. Но ты, молодец, тратишь моё время и внимание, упорно и очевидно избегая ответа на простой вопрос: где волки? Зачем они тебе, Акрам? Ты знаешь, я заставлю тебя ответить, зачем тянешь время? Итак, где волки?

Дед молчал, глядя в стол. Не тратя больше времени на пустые разговоры, я перешёл к делу – ухватив косу старухи (неожиданно крепкую и длинную) я одним взмахом отсёк её возле самого затылка, слегка чиркнув по черепу. Спецы синхронно растянули старуху за руки. Под визг бабки бросил волосы на стол, перед Акрамом. У самого основания косы болтался кусочек кожи, с белым эпидермисом.

– Ты любишь свою жену? Что тебе больше в ней нравится, Акрам, скажи, я положу это перед тобой.

– Оставь её, шайтан, – неожиданно усталым голосом произнёс дед.

Он смотрел на меня изучающе и с презрением. Надо же, какой герой. Страх тоже был в его взгляде, я умею находить слабые места у любого собеседника, сейчас дед боялся не за себя, за старуху. И правильно делал.

– Оставь её. Волка нет в лесах, ушёл до снега. Вернётся теперь не скоро.

– Где логово, Акрам?

Дед вздохнул, даже качнулся от такого простого вопроса. Очень любопытно.

– Я не знаю. Не смог его найти. Искал, искал…

Врал. Я не стал дальше слушать и… не успел. Дед выдернул из-под стола ружьё и ловко вздёрнув курок выстрелил в бабку! Её отбросило к стене, распахнув на груди кровавый цветок рваной раны. Я инстинктивно ушёл с линии выстрела и опрокидывая на деда стол успел крикнуть спецам:

– Живым!