Тьма у ворот

22
18
20
22
24
26
28
30

Но волшебный кот Совнар провел искателей к дальнему концу скотного двора. Там, скованный цепями, скорчился огромный мохнатый зверь с выбритой вдоль спины полосой. Его очертания мерцали и колебались — глазу не получалось задержаться, понять в точности, как он выглядит.

— Это же вехот! — ахнула Джиданна.

— Именно, — кивнул кот. — Вот вам средство побега. Отдайте ларчик, да я пойду кушать тунца. Мяу-мяу.

— Ты очень старательно прикидываешься обычным котом, — задумчиво посмотрел на него Дрекозиус. — Зачем? Мы же понимаем, что ты какой-то демон. Это очевидно.

— В душе я кот, — чопорно ответил Совнар. — Давайте сюда мой ларчик.

— Подожди, вначале мы обязаны убедиться, что ты не обманываешь. Дочь моя, ты сумеешь найти общий язык с этим животным?

— Животным? — приподняла брови Джиданна. — Отче, это не животное.

— Да уж не животное, — неожиданно прохрипел вехот, открывая огромные, удивительно глубокие глаза. — Не знаю, кто вы, да и мне плевать, но если освободите — увезу вас куда скажете.

Джиданна вкратце объяснила, что вехоты — это демоны-возницы. Они способны превращаться в любые транспортные средства, могут очень быстро перемещаться по земле, воде и воздуху, а также свободно переходить между мирами. Правда, для этого они используют свою волшебную гриву, а у этого она почему-то острижена.

— Почему-то, — хмыкнул вехот. — Не почему-то. Мы с владыкой Хальтрекароком… не сошлись во мнениях насчет… кое-чего. И он посадил меня сюда, да еще и побрил спину. Теперь я не могу сбежать, пока грива не отрастет — а здесь она не отрастет. Храки бреют меня ежедневно.

— Ну и какая тогда от тебя польза, кошка лысая? — сплюнул Плацента. — Ну его на кир, тля.

— Но из дворца-то я вас увезти могу, — торопливо сказал вехот. — Летать я по-прежнему умею. А убраться из Паргорона можно и без гривы — я знаю один проход…

— А что, если ты нас просто сожрешь? — прищурился полугоблин. — Я не верю тому, у кого такие зубищи!

— Послушайте, я принесу клятву! — предложил демон. — Я клянусь своим тайным именем, Центральным Огнем и прародителем нашим Ксаурром, что, буде вы освободите меня, я живыми и невредимыми вывезу вас из Паргорона!

Искатели Криабала с полминуты совещались. Они совершенно растерялись от такого обилия демонов, каждый из которых что-то от них хочет.

— Мы ожидаем твоего мнения, дочь моя, — сказал наконец Дрекозиус. — Ты единственная среди нас, кто разбирается в этих удивительных, но опасных созданиях.

Из взгляда Джиданны не уходило тоскливое выражение. У нее были хорошие оценки на ПОСС — правилах обращения со сверхъестественными сущностями. Там будущим волшебникам преподают технику безопасности — как колдовать и вообще вести себя, чтобы не закончить жизненный путь в желудке какой-нибудь тысячеглазой твари.

Но здесь, во дворце Хальтрекарока, нормально соблюдать ПОСС не было никакой возможности.

— Давайте его освободим, — махнула рукой Джиданна. — Хуже-то уже не будет.

Цепи, которыми приковали вехота, не были совсем обычными. Но и секира, которую Мектиг украл из сокровищницы, не была совсем обычной. Металлические звенья так и разлетались под ее ударами.