Приглашение на убийство

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тебя только за смертью посылать. Я уж испугалась, что придется создавать поисковый отряд по твою душу, – процедила сквозь иллюзорный клюв Элайза.

– Ну, после того, как я освоила древнейшую профессию грузчика, я отправилась искать наших пропаж. И найти их было не так-то просто, между прочим. Но я справилась, – похвасталась наемница.

– И где же они?

– О, поверь мне, это лучше один раз увидеть, – ухмыльнулась Ящерка, потирая лапы в предвкушении.

– Мне уже сообщил один из подручных Фалько, что их отряд планирует задержаться здесь минут на двадцать-тридцать… Полагаю, это связано с нашей компанией? – прозорливо предположила Дракониха. Ша невинно кивнула. – И вовсе я здесь не прохлаждаюсь. Я наслаждаюсь развязкой истории, заодно подготовив нашим «гостям» прощальный подарок. Ладно, веди уже к нашим голубкам.

Наемница, прыснув в кулак, чуть ли не в припрыжку направилась ко входу в поместье. Лорд заковылял следом.

– Это же моя спальня! – воскликнула Элайза, когда Ша, поплутав через коридоры и пролеты лестниц, вывела её к знакомой комнате. – Ой, не нравится мне всё это…

– О, то ли ещё будет. Кстати, внутри можешь не тратить силы на маскировку, – Ящерица, трижды постучав по косяку, торжественным пинком распахнула дверь и пропустила подругу вперед. Войдя следом, она предусмотрительно подперла дверь стулом со сваленной на нем кучей одежды. Дракониха тем временем снова превратилась в самое себя, оставив из антуража лорда только трость – чутье подсказывало, что она ей ещё пригодится.

В комнате царил страшный кавардак. Там и тут винные потеки вперемешку с осколками бутылок, всевозможные предметы одежды висели, лежали и валялись на любой доступной поверхности, а из-под одеяла доносился молодецкий храп. «Кто сидела на моем стуле? Кто спал на моей кровати?» – всплыла в голове Элайзы строчка из детской сказки. Впрочем, последний вопрос был риторическим: торчащие из-под одеяла драконьи крылья не оставляли места для полета для фантазии.

– Кхм, Грей? – замогильным голосом позвала лейтенант.

Ворох покрывал заворочался, выпуская из своего плена взлохмаченную голову торговца:

– Дамы… А что вы… Я же просил Ша подождать снаружи! – проворчал мужчина, бросая осуждающие взгляды на Ящерицу. Однако вид Элайзы, угрожающе постукивающей тростью по ладони, заставил его несколько сменить тон: – Это… Это совершенно не то, о чем вы подумали!

– Конечно, не то. Наверняка ты там с кем-то в шахматы играл. Аккурат после перепихона! – рыкнула Дракониха и, подойдя ближе, бесцеремонно отдернула одеяло. И, обнаружив там спящего голого Волка – шапка-ушанка не в счет, – поперхнулась готовой вырваться следующей гадостью, с трудом выдохнув: – Хотя, пожалуй, об этом я и впрямь бы не подумала, тут ты прав.

– И вот обязательно было именно с этой стороны кровати подходить? – вздохнул Грей, приподнимая покрывало с другого конца, где мирно посапывала лисица.

– Предположим, ты устроил тройничок, дабы отвлечь Нату, – не торопилась сменять гнев на милость лейтенант. – Вот только ты должен был присматривать за Лирой, донжуан ты недоделанный! А вдруг она попала бы в беду? Вот где она сейчас вообще??

– Ну, фактически, он за мной приглядывал… Очень даже внимательно… – донеслось приглушенное из-под кровати. Вслед за голосом оттуда выползла и сама мохнатая Акулка. Точнее, сначала показалась её жалостливая-жалостливая моська, а следом уже и сама Лира. – Эли, не подашь мне лифчик?

Дракониха одним щелчком пальцев сотворила белье прямо на теле Лиры, и та благодарно ей улыбнулась:

– Я и забыла, что ты так умеешь. Ууу, моя голова… Ты не поверишь, но мы с Греем раскрыли дело! За всем стоит Ната!

– Ага, и в честь этого вы её затрахали в прямом и переносном смысле? – вставила реплику Ящерка, до сих пор стоявшая чуть в стороне и с неприкрытым удовольствием наблюдавшая за происходящим действом.

– Именно. Я физически, а Лира морально, – подтвердил Грей.