– Преподаватель не сказал.
– Перезвони и узнай.
– Я вот подумала…
– Ну? – Вера постаралась, чтобы ее голос не прозвучал слишком одобрительно. Ей не всегда нравилось, когда подчиненные углублялись в самостоятельные размышления.
– Мы предполагаем, что оба убийства совершил кто-то из числа гостей Дома писателей, но что, если это не так? Джек Деванни приехал в дом вечером перед прощальным ужином. Фердинанда убили посреди дня, двери были открыты. Бартон был на улице, когда Миранду зарезали. Я не говорю, что убийца обязательно человек со стороны, но не стоит исключать эту версию.
– Совершенно верно, дорогуша. – Вера прищурилась. – И не стоит яйцам бояться учить курицу.
Щеки Холли вспыхнули, и Вера подумала, что, может быть, слишком строга к девушке. Детектив не любила, когда ей указывали, как делать свою работу, особенно когда указывающий был прав.
– Нет, правда, – сказала она, – хорошее замечание, об этом еще Джо говорил. Возможно, мы слишком сосредоточились на гостях.
Вера с укором посмотрела на собравшихся:
– Полагаю, камеры видеонаблюдения в округе уже проверили.
– Это мало что дало, – Джо опередил Холли с ответом и бросил на нее ликующий взгляд, – на одной заправке по дороге к домам на побережье заметили машину. Я проверил номера – связи с подозреваемыми нет.
– Чарли, а у тебя что?
– Вчера вечером я был в Карлайле, пытался выяснить что-то об Уинтертоне. В нерабочее время.
Вера вскинула руки в притворном ужасе:
– Он сидит вечером в пабе и хочет за это медаль! Чарли, я надеюсь, ты не возвращался вчера домой. Ты знаешь, как я отношусь к вождению в нетрезвом виде.
– Я ночевал у друга, – пробурчал Чарли. – На дурацком диване.
– Так что у тебя?
– Бывшая жена Уинтертона только что развелась во второй раз и закрутила роман с молодым любовником. Адвокат, вдвое ее младше, специализируется на уголовном праве, так что в полицейских кругах его знают.
– Значит, Уинтертон в глазах бывших коллег снова посмешище, – сказала Вера. – Он уважаемый человек, любитель почитать мораль, а бывшая жена вот так чудит. Чувствую, коллеги в восторге.
Чарли пожал плечами: