– Я осмотрел улицу, прежде чем зайти, – ответил он. – Никого не было.
Джо помахал ей с дороги. Время было ближе к вечеру, и толпа детей высыпала из ворот элитной школы. Двое мальчишек играли с каштанами, раскручивая их на длинных шнурках. Родители ждали отпрысков в шикарных машинах, но ни одна из них не тронулась с места, когда Нина уехала. Джо помчался обратно в участок.
Холли сидела одна, уставившись в компьютер. Когда Эшворт вошел, она подняла на него глаза:
– Как дела у Нины?
Он пожал плечами:
– Напугана до чертиков, но храбрится.
– И что в итоге это было? Обычная кража со взломом, наверное.
– Нет, какая угодно, но не обычная.
Он заметил, что в участке очень тихо и пусто.
– А где босс? – Он никак не решался назвать ее по имени, даже когда они вдвоем сидели в пабе или она изливала ему душу у себя дома.
– Она позвонила Алексу Бартону, а потом исчезла где-то в районе побережья. Не сказала, куда именно едет или зачем, – ты знаешь, как она порой себя ведет. Сплошной спектакль. Сказала, что ждет всех завтра на совещании.
Джо всегда чувствовал себя предателем, обсуждая инспектора в ее отсутствие.
– А Чарли?
– Кто его знает.
Холли потянулась и почесала спину.
– А у тебя что?
– Я пытаюсь найти издателя Миранды. Ее больше не печатают, на «Амазоне» книг тоже нет. Никто не опознал отрывок, который она зачитала в Доме писателей. Так что ничего не подкрепляет версию Веры, что Миранда снова начала писать.
– Кроме отрывка, который она зачитала.
– Мм, – протянула Холли. – Может, это что-то из старого.
– У босса там лежит одна из книг. – Он кивнул в сторону кабинета Веры. – Я видел у нее на столе. Называется «Жестокие женщины». Подумал, вполне подходящее название.