Ги складывал пальто на кровать. Ренато повеселел и принялся размешивать коктейли… Розмари указывала пальцем на входящих и знакомила всех: Джимми, Тайгер, Рэйн, Алан, Элиза, Хьюг, Кэрол, Тэд, Клаудия, Лу, Скотт…
Боб и Tea Гудманы пришли со своими друзьями Пегги и Стэном Килер.
— Ничего страшного! — улыбнулась Розмари. — Ерунда. Чем больше гостей, тем веселее!
Каппы явились без пальто.
— Ну и путешествие! — сказал мистер Капп («Это Бернард», — машинально представила его Розмари). — Автобус, три поезда и паром. Мы вышли из дома пять часов назад!
— Можно, я посмотрю квартиру? — спросила Клаудия. — Если она вся такая симпатичная, то я себе просто горло перережу.
Майк и Педро принесли букеты алых роз. Педро прижался щекой к Розмари и прошептал:
— Пусть он тебя получше кормит, а то ты прямо зеленая стала.
Розмари продолжала знакомить гостей:
— Филлис, Бернард, Пегги, Стэн, Tea, Боб, Лу, Скотт, Кэрол…
Потом понесла розы на кухню, куда следом за ней сразу же вошла Элиза со стаканом в руке и фальшивой сигаретой, с помощью которой она пыталась бросить курить.
— Какая ты счастливая! — сказала она. — Такой прекрасной квартиры я еще ни у кого не видела. Вот это кухня! С тобой все в порядке, Рози? Ты выглядишь какой-то усталой.
— Спасибо, что не сказала хуже. Мне сейчас действительно не совсем хорошо, но я скоро поправлюсь. Я беременна.
— Не может быть. Это же здорово! И когда ждете?
— Двадцать восьмого июня. С пятницы уже пойдет пятый месяц.
— Вот здорово! А как тебе доктор Хилл? Просто мечта Запада, правда?
— Да, но я к нему больше не хожу.
— Почему?
— У меня теперь другой врач, пожилой, — Сапир- штейн.
— Зачем? Он ведь не может быть лучше Хилла.