Перекрёсток

22
18
20
22
24
26
28
30

— Двадцать шесть, — скромно ответил Илья, — и нас было двое.

— Рада вас видеть, капитан, — с улыбкой сказала Джейн, выходя из-за спины мужа. — Вижу, эти разбойники действительно вам ничего не сделали.

— Прекрасная леди тоже не лишена острых зубов? Отлично! — капитан Кид определённо находился в приподнятом настроении. — Впрочем, не буду вас мучить расспросами, сейчас вас отведут в дом и дадут поесть. Отдыхайте, нам здесь ещё стоять до завтрашнего вечера, успеем попрощаться.

Их проводили в крепкую рубленую избу, совершенно русского облика. Там было жарко натоплено, стояла широкая кровать и прочный деревянный стол. Чей это был дом, они не знали, но хозяева явно уступили им своё место. Скоро появилась женщина лет сорока, бодрая и неожиданно красивая, она поставила на стол чугунок с супом, положила две ложки и два маленьких куска хлеба. Понятно, суп сварить есть из чего, а вот мука здесь в дефиците, так что на хлебе экономят. Но им вполне хватило и супа. Ничего изобретать не надо, мясо и овощи, даже какими-то специями приправлено.

После сытного ужина, Илья совершенно ослабел. Он едва нашёл в себе силы, чтобы раздеться до белья. На кровать его уложила Джейн, а сама легла рядом и обняла его. Интересно, подумал Илья, засыпая, не жалеет ли, что такого мужа выбрала?

Глава двадцать первая

Утро принесло облегчение, наконец-то, они оба почувствовали себя в безопасности, хорошо отдохнули и набрались сил. Даже в отеле, под защитой наряда полиции они чувствовали себя не так спокойно, продолжая спать вполглаза. Дикие места имеют свои преимущества, сюда не доберутся разъярённые уголовники, мечтающие отомстить за своего главаря.

На улице кипела работа. Выгрузка привезённого товара уже завершилась, теперь загружали то, что продавали местные. С дальних точек спешно доставляли охапки звериных шкурок, выкатывали из подвалов бочки с солёной рыбой, несли мешки с какими-то травами. Среди всего этого хаоса метался капитан с двумя счетоводами, которые умудрялись весь товар пересчитать, взвесить, проверить на качество и занести в книгу прихода. Илья не стал ему мешать. Вместо этого он подозвал одного из местных, который остановился, чтобы выкурить трубку. Ему была показана карта, на которой Илья отметил место, куда им нужно попасть. Тот какое-то время морщил лоб, видимо, карты местности не были для него привычны. Потом он, наконец, сообразил, чего от него хотят, и закивал головой. Ткнув толстым пальцем в карту, он произнёс название, которого Илья не запомнил и согласился отвести туда за небольшую плату. Это Илью обрадовало. Ориентирование в лесной местности не было его сильной стороной, а потому они имели все шансы пройти мимо деревни и вообще заблудиться.

Помимо прочего, Илью смущало то, что здесь говорили на диалекте, который он очень плохо воспринимал на слух. Даже Джейн призналась, что понимает далеко не всё, что говорят эти люди. В далёкой лесной деревне язык мог быть ещё более исковеркан, так что договариваться будет сложно.

Но эти проблемы были решаемы. В конце концов, можно объяснить всё Джейн, она объяснит проводнику, а тот уже договорится с местными о покупке лодки.

Теперь встал вопрос, когда выходить? С одной стороны, двигаться следовало быстрее, они и так уйму времени потеряли, но с другой — нога его вызывает большие сомнения в способности ходить на длинные дистанции, так что лучше отлежаться, тем более что пара дней погоды точно не сделает. Илья прикинул своё состояние, пошевелил ногой, после чего твёрдо решил идти сейчас. В крайнем случае, отдохнёт, пока будет на лодке сплавляться. О своём решении сообщил Джейн и проводнику, который назвался Джозефом, после чего начал собирать вещи. Хотел купить у местных еды про запас, но пробегавший мимо матрос по секрету поведал, что там, в селении у реки, всё гораздо дешевле.

Выходить решено было к вечеру, проводник побожился, что тропу найдёт и в темноте. Кроме того, по доброте душевной (и за пятёрку сверху) взял на себя часть вещей. После полудня они тепло распрощались с капитаном, корабль которого отплывал сразу после загрузки. Илья вкратце пересказал ему подробности боя на берегу. Кид какое-то время раздумывал, потом решил, что если «Адский пёс» всё ещё стоит на якоре, то он приберёт его себе. Вот только сдавать его военному флоту повременит. Такая посудина пригодится самому. Перед выходом все плотно поели, чтобы не заморачиваться в пути ещё и остановками на перекус. Илья разбинтовал ногу, снова промыл рану, края которой уже начали понемногу схватываться. Зашить бы лучше, но не до таких тонкостей. Потом наложил новую повязку. Жить можно. Даже идти можно, только недалеко и не очень быстро.

Дорога через лес была, как ни странно, широкой, предназначенной не для одиноких путников, а для телег с грузом. Идти было легко, несмотря даже на то, что дорога постоянно шла на подъём. Когда стемнело, проводник продолжал шагать, как ни в чём не бывало. Они шли следом, видя перед собой его спину, благо, одежда была светлой. Илья спросил, поправляя кобуру с пистолетом, как тут с дикими зверями, не опасно ли? Проводник в ответ объяснил, что тут зверья уже давно нет, ни хищного, ни травоядного. Теперь для охоты они уходят всё дальше и дальше, а в будущем, возможно, даже деревня переедет на новое место.

Илья такого оптимизма не разделял, он помнил стаи хищников на побережье, которые сбежались на запах крови буквально за пару часов. А было это совсем недалеко. Так что пистолет он держал наготове, а патрон дослал в ствол.

Но все предосторожности оказались напрасными, их никто не тревожил, и они тихо и монотонно шагали всю ночь. Усталость брала своё, но с ног пока не валились, а когда за лесом начало вставать солнце, позади осталась добрая половина пути.

Проводник продолжал шагать, словно робот, за ним, стараясь не отставать, семенила Джейн, а замыкающим, тяжело дыша и морщась от боли в ноге, двигался Илья. Дорога уже начинала казаться бесконечной. Ближе к полудню, проводник, словно очнувшись от ступора, остановился и застыл, как памятник самому себе.

— Что не так, — спросил Илья, переводя дух.

— Зверь, — проводник потянул носом и, казалось, растопырил свои, и без того большие, уши, торчащие из-под шапки, — росик.

— А кто это? — Илья про такого зверя никогда не слышал, впрочем, как и про волков, размером с быка.

— Пушной зверь, — недоумённо пояснил Джозеф, видимо, удивился дремучести гостей, — размером с собаку, красивый. У меня шапка есть, из такого сшитая.