Грех и шоколад

22
18
20
22
24
26
28
30

– О да, это так великодушно с твоей стороны, – язвительно заметила я.

– Он только что спас твою задницу. И наши, смею добавить. – Дейзи подтолкнула меня в отброшенному коврику. – Самое меньшее, что ты можешь для него сделать, это дать ему то, что он… хочет.

– Тот парень не собирался меня убивать. По крайней мере, здесь, – буркнула я. – Я бы справилась.

Часть меня даже верила в это.

К нам присоединился Мордекай: с грязным, перекинутым через руку одеялом. Он почти не дрожал и, к счастью, у нас было достаточно лекарства, чтобы очередная простуда не укоренилась в нем.

– Голосую за то, чтобы вежливо извиниться и убраться отсюда, – сказал он едва слышно. – Я чувствую идущую от него опасность, Алексис. Не знаю, как, и я никогда не чувствовал такого раньше, но это инстинкт, внутренний голос, и я думаю, ему нужно доверять.

– Конечно, он опасен. Эти клоуны чуть не обмочились, когда драпали. – Дейзи подобрала коврик, встряхнула и протянула мне. – Хищники любят погоню. Он явно хищник, и он явно преследует ее. Истолкуй ему, что ему там надо, Лекси. Осчастливь его – солгав, если придется – и потом мы уберемся отсюда.

– В деле выживания она сильнее тебя, – сказала я Мордекаю, нутром чувствуя серьезность ситуации. – Не знаю, чего он добивается, но сомневаюсь, что он уйдет, пока этого не получит.

– Он играет с тобой, – Мордекай по-прежнему шептал, но в голосе его появились злобные нотки, каких я еще никогда от него не слышала.

Дейзи, нахмурившись, похлопала его по руке:

– Кольцо овладевает тобой, да? – Она повернулась ко мне. – Поторопись. Мне это нравится не больше чем вам, ребята, но какой у нас выбор?

– Не знаю, – честно сказала я. – Не знаю, почему он продолжает появляться в моей жизни. Но с тем же успехом я могу и поговорить с ним. Может, он поймет, что я по большей части бездарный халтурщик, и оставит меня наконец в покое.

– Не наговаривай на себя, – упрекнула меня Дейзи. – Вон та леди рядом с нами, которая машет руками и стонет, она – бездарная халтурщица. А ты действительно творишь магию; только порой дурака валяешь. – Она подобрала сплющенный столик. – Это уже просто мусор. Он тебе нужен прямо сейчас?

– Будь приветлива с этим парнем, – сказал Мордекай, почти агрессивный в своем беспокойстве. – Не дай ему повода обидеться.

– Морди начинает меня нервировать, – пробурчала Дейзи себе под нос.

– Это из него лезет оборотень. Нам, наверное, нужно будет это обсудить, но сперва… – Я подняла единственный сервировочный столик, который более-менее пережил Великое Столкновение с Усачом. – Присядьте пока. А потом мы сразу уйдем.

Я поставила столик и положила коврик перед стулом парня, потом уставилась на разбросанные по земле карты Таро. Хрустального шара нигде не наблюдалось – вероятно, он укатился, обретя наконец свободу. Ох, если бы я только могла посмотреть в него и предсказать такой поворот событий…

Устало вздохнув, я собрала карты и положила их на столик, потом села на свой стул – единственный предмет, переживший нашествие укротителей.

– Так. Хорошо. – Сцепив пальцы на колене, я наконец встретила грозовой взгляд самого – дьявольски! – красивого мужчины, которого я только встречала в своей жизни. Ветер трепал его черные как ночь волосы, бросая пряди на гладкий лоб. Тени от его острых скул и прямого носа ложились так, что он выглядел одновременно благородным и невероятно суровым. Щетина на щеках лишь украшала его, а высокие, изогнутые брови могли бы придать этим волевым чертам жесткость – если бы не пухлые, идеально вылепленные губы, придающие образу целостность, превращающие строгость в нечто такое, над чем разрыдались бы и ангелы. Он определенно был сотворен божественной рукой.

Незнакомец терпеливо ждал, взирая на меня пристально и сосредоточенно.