Сборник повестей. Книги 1-12

22
18
20
22
24
26
28
30

— А если грабитель будет уже в магазине?

— Ну что ж, подстрелю его прямо через дверь. Это ведь только в витрине стекло пуленепробиваемое, а в двери обычное зеркальное.

— А почему дверь тоже не сделали из пуленепробиваемого стекла?

— Очень тяжелая будет: покупателям станет трудно открывать ее. Да и незачем. На ночь она ведь все равно закрывается стальным щитом.

— Ну ладно, Чарли, счастливого тебе дежурства. Пойду домой, а то моя пишущая машинка уже наверняка по мне соскучилась.

— А мисс Клифтон тебе не вызвать?

— Нет, спасибо. Она не любит, когда я отрываю ее от работы. Лучше встречу ее вечером.

После работы Джек встретил Мери у магазина. Худенькая шатенка, пяти футов ростом, в больших круглых очках в металлической оправе, выпорхнув из дверей, приветливо кивнула уже сменившемуся охраннику и беспомощно завертела головой, отыскивая глазами Джека.

— Не двигаться, — произнес у нее за спиной зловещий голос, — давай сюда все бриллианты, да поживей, крошка.

Девушка доверчиво обернулась и прямо перед своими глазами увидела большой букет крупных темных роз.

— Ой, Джек, что это с тобой случилось? Ты с цветами, да еще такими красивыми.

Получил Пулитцеровскую премию?

— Пока еще нет, но аванс уже получил, — не удержавшись, похвастался Паттерсон, хотя еще минуту назад не собирался ничего рассказывать об авансе.

— Ой, правда!? — радостно воскликнула девушка. — С тобой заключили договор?

— Угу. И, между прочим, не на один рассказик, а на целый сборник. Туда войдут те шесть рассказов и новые два, которые я сейчас обдумываю.

— А о чем они? Тоже детективы?

— Конечно. В них маленькая, но технически хорошо оснащенная банда грабит ювелирный магазин, вроде вашего, и банк, и скрывается, но по ее следу уже идет знаменитый сыщик Стив Чеплин и одного за другим арестовывает членов банды.

— Ну-у, — разочарованно протянула Мери, — лучше бы ты продолжал писать о контрабандистах и торговцах наркотиками. Мне очень понравился твой последний рассказ, где кокаин переправляли с самолета на воздушных шариках, когда ветер дул с океана, а гангстеры сбивали шары над берегом из винтовки с оптическим прицелом. Вот это действительно здорово было придумано, а ограбление ювелирного магазина, такого, как наш, — это не интересно.

— Почему же?

— Ну хотя бы потому, что это нежизненно. Все реальные пути для ограбления давно перекрыты, а читать голую фантазию, не имеющую под собой никакой почвы, скучно.