Джулия приняла её в свои объятия, тихо раскачиваясь из стороны в сторону. После долгой дороги она даже не умылась, но слезы, хлынувшие из глаз, исправили положение, ручейками смывая со щек въевшуюся пыль.
Аницу ладонью вытерла ей лицо.
— А ты правда жена Альмы?
— Нет, дитя, у меня другой муж, его зовут Самуэль.
— А он — Бог?
— О, да! — сквозь слезы улыбнулась Джулия, взяв девочку за руки. Знаешь, я что-то проголодалась. Не составишь мне компанию?
— Можно, я ещё немного посижу здесь?
— Конечно, можно.
Джулия поцеловала Аницу в лоб и кивнула Тепосо: «Пошли».
Отозвав в сторону Лори, она положила ей на плечо руку.
— Лори, я тебе больше не командир, и ты вправе вот с этого момента не подчиняться моим приказам.
— Можешь не продолжать, Джу, я — ясновидящая.
— Вот поэтому я к тебе и обращаюсь. Я тебе и слова не скажу, если узнаю, что за сегодняшнюю ночь ты перебьешь весь гарнизон в городе. Я равнодушно пройду мимо трупов, но… Лори, один из них должен остаться жив, и ты приведешь его ко мне. Это условие.
— Послушай, Джу, я хочу рассказать тебе одну историю. Дело было ещё до знакомства с тобой. Один маньяк взял заложников в шахте и — вот мерзавец! обещал взорвать и затопить шахту. Я взяла его, Джу, хотя мне пришлось спуститься за ним под землю на полкилометра.
— В прошлый раз это было двести метров.
— Да?.. Ну может быть. Так я что, уже рассказывала?
— А кроме того, не было никакой шахты.
— Ты не веришь мне, Джу?!
— И не было маньяка.
— Но он мог там быть, понимаешь?