— Ты понимаешь, какой это объем работы?
— Понимаю.
— Ну, черт с тобой, ныряй в это дерьмо. — Вице-адмиралу после этих слов снова стало нехорошо, и он немного сменил направление. — Я понял, что это твердое решение, ты с головой уходишь в эту работу и вместо себя оставляешь заместителя. Какой отряд ты задействуешь?
— «Нью-Эй».
Иган покашлял в кулак и шмыгнул носом.
— Ну что ж, Ричард, занимайся. Не скажу, конечно, что мне твоя затея по нраву, но хоть не две, а одну руку я подниму «за». И, если ты не против, я похороню твою инициативу и возьму её на себя. — Он вопросительно посмотрел на полковника.
Кертис с облегчением вздохнул и махнул рукой: разрешаю.
Вице-адмирал, хитро улыбаясь, одобрил его жест и как бы оправдался:
— Мне не трудно оперировать с именами, докладывая в Вашингтон, но там лишние фамилии переваривают с трудом. У них там болезненный запор от этого.
Кертис улыбнулся и указал рукой на телефон.
— Можно воспользоваться?
— Звони, — разрешил Иган.
Ричард звонил в штаб-квартиру Управления морской разведки. Трубку сняла одна из секретарш заместителя директора Управления. Кертис поздоровался с ней и попросил соединить с шефом. После минутного молчания трубка заговорила голосом Элистера Годли.
Полковник очень точно представил себе сейчас его колоритную фигуру, нависающую над кабинетным столом коричневого с примесью зелени цвета. Стены и потолки кабинетов Управления носили тона картонных коробок и были похожи на них. У Кертиса иногда складывалось именно такое впечатление — будто находишься в огромной картонной коробке.
— Элис? Это Кертис. Можно, я буду называть вас на «ты»?
— Валяй, — разрешила трубка, принимая непринужденный тон разговора.
— Вот здесь, рядом со мной, стоит Лайнэлл Иган. Он передает тебе привет.
— Какого черта он там делает?
— Скорее, делаю я.
— Постой… — трубка замолчала. — Ты что, в Мэриленде?