Проследив взглядом за тем, как Хугайр убирает в складки платья камни, Морехшин обратилась к ней на незнакомом мне языке.
– Это английский? – склонив голову набок, снова заговорила с южным акцентом Хугайр. – К сожалению, я владею только языком атомной эры.
– Где ты достала эти многофункциональные инструменты? – перешла обратно на набатейский Морехшин.
– Этот храм принадлежит женщинам Ракму и людям нового пола этой эпохи, – сверкнула глазами Хугайр, поправляя шаль. – Это понятно? Мы укрываем у себя «не ведающих времени», но это место принадлежит
Достав свой многофункционал, Морехшин смущенно показала его Хугайр:
– Не возражаешь, если я задам тебе несколько вопросов об этом устройстве?
Напряженность тотчас же улетучилась, и женщины принялись вполголоса обсуждать технические характеристики своих игрушек.
Не обращая на них внимания, Си-Эль тронули за локоть Аниту, указывая на то место, где Софу поглотила молния:
– Это Машина, которая ведет только в настоящее. Классно, правда? Вероятно, пробная версия, которую забыли отключить полмиллиарда лет назад.
– Почему ты так уверена, что это не магия? – Спрыгнув с помоста, Софа стянула с себя промокшее насквозь платье и надела свежие шаровары и тунику, принесенные послушницей Хугайр.
– Потому что она каждый раз работает совершенно одинаково, – убежденно промолвили Си-Эль. – Рисунок повторяющийся.
– А разве про магическое заклинание нельзя сказать того же? – возразила Софа.
Анита лишь молча закатила глаза.
Послушница сложила мокрую одежду в корзину.
– Прошу прощения за то, что перебиваю вас, но я должна проводить вас в общежитие. – Она смерила нас взглядом. – Доступ туда разрешен только «не ведающим времени» и жрицам.
– А ты жрица? – спросила Софа.
– Стану со временем. Хугайр учит меня.
– Ну, раз ты училась, скажи, то, чему мы сейчас были свидетелями, это наука или магия?
Послушница испуганно оглянулась на Хугайр.
– Я не знаю, что вы понимаете под «наукой».