Дочь короля пиратов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я тебе не верю, Райден. Что, черт побери, происходит? Ты проявляешь доброту ко мне, а потом ожидаешь, что я откроюсь перед тобой, так?

Райден пожимает плечами:

– Ты и женщина, и дочь пиратского короля. Что-то мне подсказывает, что ты не сдашься и под пытками. Нам нужен был другой подход.

– Иди ты к черту. И ты, и твоя проклятая команда. Хоть что-то из всего этого правда?

Райден садится и серьезно смотрит на меня:

– Из чего «всего этого»?

– Из твоей истории. Всего этого. – Я указываю на комнату. – Вся эта нежная забота. Или это просто другой подход?

Он встает и кладет руки мне на плечи:

– Почти все это правда, Алоса, хотя и не должно быть правдой.

Я отталкиваю его и морщусь от боли в запястьях.

– И что это должно означать? Ты играешь роль. Запутавшийся первый помощник. Ты просто лжец.

– И ты тоже. Почему бы тебе не рассказать, что ты на самом деле делаешь на этом корабле?

– Я ничего не делаю! – кричу я. – Отпусти меня. Я хочу уйти прямо сейчас!

Сложно притворяться, когда я в такой ярости. Но это нужно сделать.

– Не могу. Если только ты не скажешь мне, где скрывается твой отец. Тогда мы отвезем тебя прямо к нему.

Я чувствую, как все мое тело напряглось. Если я не ударю, то взорвусь.

– А-а, – говорит Райден, – я уже знаю этот взгляд. Оставлю тебя ненадолго.

Я заношу ногу, и он выходит за миг до того, как она бьет по двери.

Я пытаюсь убедить себя, что это не имеет значения. Какое мне дело до того, что Райден старается собрать обо мне информацию? Я и так знала об этом. Просто я не ожидала, что он станет использовать для этого сентиментальные чувства.

Ничего не изменилось. Я продолжаю пытаться заполучить карту. И пока местонахождение моего отца в тайне, я могу продолжать поиски. Так какая разница, если Райден время от времени становится чуть умнее и хитрее? Меня это не трогает.