– Постой, Сейдж. Скажи мне правду. Есть что-то еще?
Лицо Сейдж изменилось, когда она посмотрела на руку сестры. Затем она полезла в карман и что-то вытащила.
– Я сделала это для тебя.
Это была грубо вырезанная фигурка птицы с длинной шеей. Смутившись, Леэло взяла ее и улыбнулась.
– Зачем она?
– Она идет в паре с лисой, которую я сделала. Так у каждой будет по фигурке. У тебя лебедь.
– Почему лебедь? – спросила Леэло. – А не такая же лиса?
Сейдж усмехнулась:
– Потому что у тебя нет ничего общего с лисой, Ло. Лисы хитры, находчивы, бдительны. – Она поднесла руку к лицу Леэло и убрала за ухо прядь шелковистых светлых волос. – Ты как лебедь, исключительная и прекрасная. В тебе так много магии, Леэло.
Леэло начала улыбаться, но пальцы Сейдж скользнули ниже, обхватив ее за шею.
– Но ты такая хрупкая. Кто угодно может сломать тебя. Знаю, ты считаешь меня слишком суровой и неспособной чувствовать так, как ты. Но если ты узнаешь правду, то разобьешься как стекло.
– Сейдж.
Она убрала руку.
– Может, ты и наивна, как те лебеди, что приводняются на полное яда озеро, но ты все равно моя семья. И я, как всегда, защищу тебя.
Недоумение Леэло быстро сменилось гневом.
– Почему ты не говоришь мне, Сейдж?
Ореховые глаза сестры стали такими же непроницаемыми, как у ее матери.
– Забудь обо всем, что я сказала. И пойдем, я голодна.
– Сейдж! – крикнула Леэло ей в след, но та уже скрылась в Лесу.
Теперь Леэло была уверена, что не только у нее есть секреты. И что-то ей подсказывало, что у Сейдж они зловещие. Такие, которые лучше похоронить навсегда.