Освещенное слабым голубым свечением палочки, лицо Мэла было в бешенстве, глаза дикие. Его шея кровоточила, а на рубашке были кровавые прорехи.
Рядом с ней на земле, так же раскинувшись, снова хныкал Фрэнк.
- Деб с тобой? – потребовал от нее ответа Мэл, повысив голос.
- Пэнг одержим, - сказала ему Сара. - Мы все убежали. Я не знаю, где твоя жена. Мы шли за ней, а потом она исчезла.
Мэл помог Саре подняться, а затем они вдвоем подняли с пола всхлипывающего Фрэнка.
- Блэкджек Риди где-то позади меня, - сказал Мэл. - У него хлыст.
Сара внимательно осмотрела рубашку Мала и насчитала на ней по меньшей мере восемь кровавых полос, оставшихся от удара кнутом.
- Джебедия нашел нас, - сказала она. - Нам пришлось бежать. Мы можем помочь тебе найти Деб. Здесь внизу лабиринт.
- Мы найдем ее, - стонал Фрэнк. Затем он снова упал в обморок.
Мэл посмотрел на Фрэнка, а затем в темноту тоннеля.
- Как давно она пропала?
- Несколько минут назад, прямо перед тем, как ты набросился на нас.
Мэл снял с плеча сумочку.
- Героин. Позаботься о нем. Я должен найти жену.
Сара не хотела, чтобы он уходил, но она полностью его понимала.
- Спасибо. Удачи.
- Тебе тоже.
Он убежал. Сара открыла сумочку, нашла пластиковый футляр, в котором лежал большой шприц. Где-то вдалеке послышался треск кнута.
Сара опустилась на колени и легонько шлепнула Фрэнка по лицу.
- Фрэнк, ты должен встать.