Чайная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я как-то не подумал. Может, это сыграет против него.

Приободрившись, Эдди начал осторожно наводить порядок в террариуме. Фин положила плакат рядом с террариумом и оглядела комнату.

Зал постепенно заполнялся: входили школьники со своими родителями, неся вулканы из папье-маше и модели самолётов, а одна девочка принесла странный продырявленный глобус. Фин наблюдала, как все занимают места.

Официально ярмарка начнётся в пять со вступительных речей, а в шесть вручат награды победителям. Фин взглянула на часы над дверью – времени хватит, чтобы сходить в туалет. На самом деле ей туда было не нужно, но не хотелось просто неловко стоять рядом со своим столом.

– Я немного прогуляюсь, – сказала она Эдди.

Он почти не слушал, пристально глядя на Ривера, который только что поставил чайник с водой на горячую плитку.

– Он собирается подать им горячий шоколад или что-то типа того, – пробормотал Эдди себе под нос. – Он собирается подкупить судей напитками, полученными благодаря силе ветра.

Фин отказалась от попыток поговорить с двоюродным братом: Эдди был слишком поглощён происходящим, чтобы заметить её беспокойство. Встав с места, она пошла мимо столов. В комнату уже набилось столько учеников и родителей, что шум превратился в непрерывный гул. Какой-то мальчик устанавливал в ряд бумажные самолётики и плакат с изображением того, как сложен каждый из них и как далеко улетит; у одной девочки был плакат, сильно пахнущий рыбой, с приклеенными к нему кусочками морских водорослей. Фин поспешила пройти мимо этого стола.

Мама и тётя Миртл пока не пришли – тётя Миртл, вероятно, появится около пяти, чтобы посмотреть презентации, а мама всё время будет сходить с ума, пытаясь позаботиться, чтобы на столах всегда стояли напитки и чтобы ни один школьник не пролил невзначай что-нибудь ужасное на одну из простыней, играющих роль скатерти.

Сидар сидела за столом рядом с приоткрытой для проветривания дверью. На её столе стояло несколько термосов с этикетками с указанием температуры и плакат с фотографиями зелёных кофейных зёрен и картой мест их выращивания.

– Привет, – сказала Фин, радуясь тому, что видит дружеское лицо.

Сидар удивлённо подняла глаза и расплылась в улыбке.

– Привет, Фин. У вас всё готово?

Фин кивнула.

– Эдди там, за нашим столиком. Наверное, подбадривает ящериц.

Сидар прикрыла рот рукой, чтобы скрыть улыбку.

– Если кто-нибудь и сможет однажды заставить ящериц показывать фокусы или заговорить, так это будет Эдди. – Она опустила руку и стала серьёзной. – Как дела?

Вопрос был многозначительнее обычного.

– Порядок, – после секундного колебания ответила Фин. Если она будет повторять это достаточно часто, возможно, это станет правдой.

– Ты не замечала… – Сидар сделала странное движение плечами, которое Фин истолковала как «свою злую близняшку» – и покачала головой.