– Прошлой ночью я слышала странные звуки, но она так и не появилась.
– Страшновато, – сказала Сидар. – Думаешь, она где-то поблизости и наблюдает за нами?
Фин уставилась на смятый уголок скатерти. Хорошо, что есть куда смотреть, кроме Сидар.
– Я не знаю, чего она хочет. У меня… Возможно, у меня есть способ победить её, если она появится снова.
Фин вытащила из кармана спичечный коробок и показала Сидар. Та, потрясённо посмотрев на коробок, тихо спросила:
– Где ты взяла спички?
– У миссис Брэкенбери. – Фин сама себя удивила честным ответом. – Коробок лежал у неё в ящике. Вряд ли она его хватится.
Сидар, казалось, впечатлило то, что Фин совершила кражу.
– Вау. Значит, ты собираешься поджечь Чайфин, если она снова появится?
– Наверное. Но мне хочется надеяться, что она просто… Просто исчезнет. Как исчезает магия чая.
Сидар взяла один из термосов и покрутила в руках.
– Значит, так это работает?
– Ты же знаешь, что магия не длится вечно.
Сидар поставила термос на место и сплела пальцы вместе, как будто хотела чем-то занять руки.
– Не знаю. Я никогда не ходила в чайную. До того, как мои родители начали управлять «Бодрящими напитками», они ничего не знали о лавке Талии. Никто не рассказал про лавку ни им, ни мне. А к тому времени, как люди начали нам доверять, мама и папа были слишком заняты, чтобы отправиться на охоту за магией.
– И ты никогда не ходила в лавку одна? – спросила Фин.
Сидар, опустив глаза, покачала головой.
– Нет. Там я магию никогда не искала.
«Там» прозвучало так, что Фин подумала – не искала ли Сидар магию в каком-нибудь другом месте. Но не успела она задать вопрос, как Сидар подняла голову и встретилась с ней взглядом.
– Можно спросить, на что это похоже? Я имею в виду – на что похоже, когда чай срабатывает, как нужно?