Хениц. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

К девушке моментально повернулось четыре пары глаз и она продолжила.

— Вы же вроде кажетесь умными. Скажите, разве это нормально, проникать на практическое занятие первого курса и пытаться заставить студентов отдать найденный череп? Не говоря о том, что прятать его в груде “сокровищ” химеры, это тоже весьма странное решение.

Выругавшись про себя, откинулся на спинку стула. Девушка права по всем пунктам. Хотя, остальных я понимаю — никому не хотелось сразу же возвращаться к недавним событиям и вспоминать, как мы оказались под ударом.

Первым отреагировал Фост, который озвучил своё предложение.

— Думаю, стоит отдать его кому-то из преподавателей. Как вариант, нашему декану. Раз второй курс держал его в таком месте, то скорее всего это что-то запрещённое.

Довано сразу же наморщила нос.

— В Хёнице? Предположим, они каким-то чудом смогли притащить сюда запрещённый артефакт, который не определился ни одной наблюдательных систем. Но если подумать, всё здание университета должно регулярно сканироваться и проверяться на факт наличия запрещённой магии. Будь это что-то по-настоящему опасное, в дело давно бы вступили церды.

Определённая логика имелась в словах каждого из них. Хотя, я был склонен согласиться с Лауной. Хёниц наполнен преподавателями, плюс тут наверняка имелось немало артефактов, что отслеживали применённую магию. Я бы ещё понял, протащи что-то запрещённое один из работников университета. Но для второго курса, это слишком сложная задача.

С другой стороны, череп и правда находился в месте, которое сложно назвать надёжным. Если не учитывать первый курс, то там мог оказаться кто угодно. Возможно расчёт делался на то, что никто не станет разгребать завалы пещеры, что использовалось для “розыгрыша”, но такое объяснение тоже казалось довольно шатким.

Синра обвела всех хмурым взглядом и поёжилась, как будто от холода.

— Возможно преподаватели считают этот артефакт компонентом факультативной образовательной программы и потому не трогают. Но нам всё равно нужно разобраться, что это такое.

Глянув на Пфорена, на лице которого застыло вопросительное выражение, добавила.

— Сами студенты могли считать, что они участвуют в тайной организации или чём-то вроде того. Но с точки зрения магов Хёница, это вполне может быть частью учебного процесса.

Звучало это несколько неожиданно. Но если отталкиваться от того, что я видел, вполне укладывалось в рамку внутренней логики университета.

Впрочем, Фост не собирался сдаваться настолько быстро — у жандарма сразу же нашлись возражения.

— Пусть так. Но нам то он зачем?

Теперь выражение недоумения появилось уже на лице Пайотт.

— Интересно же.

Кратко и вполне исчерпывающе. Видимо девушка считала, что эта фраза полностью всё объясняла.

Заметив, как чуть поморщился Лотт, который покосился на свою бритву, я усмехнулся. Ну да, она наверняка не раз и даже не два, расспрашивала его о подарке подгорных. Могу поспорить, Кравнец уже привык слышать эту фразу.