Хениц. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

— А я просто пристрелю любого из вас, если мне покажется, что вы затеяли недоброе.

Смотря на лица пятёрки студентов, которые явились, чтобы разобраться со мной, я с трудом сдерживал смех. Пожалуй, даже сам Таффет теперь пять раз подумает, прежде чем сунуться ко мне со своими претензиями. Да и в том, что его команда сохранится в прежнем составе, я сомневался. Командир, который показал слабость в критический момент, не может пользоваться авторитетом. Боюсь, про лидерство в небольшой группе демоноборцев ему тоже придётся забыть.

Двое из его людей уже отступили на приличное расстояние от остальных, всем своим видом демонстрируя, что они ни при чём и если что, стрелять в них не нужно. Ещё парочка была поблизости, но руку от оружия уже давно убрали. А вот сам Роун вёл себя, как тупой керасов детёныш, что только вылупился и не понимает, как устроен мир. Вроде он уже осознал, что проиграл и даже озвучил необходимые слова для отступления. Тем не менее, пока оставался на месте, как будто собираясь продолжить уже безнадёжно проигранную битву.

Выждав ещё несколько секунд, я решил, что пора ставить точку в затянувшемся противостоянии.

— Вы может уже что-то решите? Или хватайтесь за свои револьверы, или убирайтесь отсюда и дайте нам нормально отдохнуть.

Вот теперь в сторону попятились и те двое бойцов Таффета, что оставались на месте. Он сам затравленно оглянулся на свою группу поддержки, после чего посмотрел на меня.

— В любом случае, тебе это с рук не сойдёт Тольский. Нельзя взять и просто так убить одного из нас.

Я пожал плечами.

— Твоего брата убил одержимый. Причём, исключительно по его собственной вине. Используй они другой вариант нотной связки, всё могло сложиться иначе. А вот с тобой, если продолжишь угрожать, мне и правда придётся разобраться.

Тот ещё несколько мгновений подумал, но в итоге решил не отвечать. Вместо этого злобно оскалился и пытаясь изобразить на лице уверенность, зашагал в сторону. Я же, проводив его взглядом, направился к выходу на террасу.

Оказавшись снаружи, убрал револьвер в кобуру, а рядом раздался голос Лотта.

— Стоило прикончить их на месте. Врага надо убирать сразу, не дожидаясь, пока тот ударит первым.

Усевшаяся на стул Лауна, зевнула и и растянула губы в усмешке.

— Да какой он враг? Просто очередной идиот, что мнит себя великим аристократом.

Закутавшаяся в свою куртка Синра тоже опустилась на своё место, а вот Кравнец решил ответить.

— Даже такие рицеровы личинки могут быть опасны, если выстрелят в спину.

Довано глянула в сторону дверного проёма и задумчиво цокнула языком.

— Для того, чтобы спустить курок, нужна смелость. Независимо от позиции в которой ты находишься. А теперь он вовсе ни на что не решится.

Я тоже расположился на своё стуле. Дождавшись, пока Лотт с Фостом заняли места, озвучил благодарность.

— Признателен, что вы влезли в это дело. Как ни крути, вас оно не касалось.