– Она… она спросила меня об этом вчера вечером. Спросила, почему я была в вашей машине так поздно, ведь она знает, что вы учитель.
Он уронил голову на ладони. Потом напряженно спросил:
– Она рассказала твоим родителям?
Эмили видела, что он напуган, а значит, она сейчас была в позиции силы. Ей нужно было, чтобы он оставался в этом уязвимом положении, так что она ответила:
– Пока нет. Я попросила ее этого не делать, но…
Мистер Векслер снова выпрямился на стуле.
– Нам нужно продумать историю на случай, если она расскажет.
Ей оставалось только кивнуть.
Вот так, в один момент, вся сила вновь оказалась у него.
– Хорошо, – он повернулся к ней и подался вперед, упершись локтями в колени. – Что именно видела твоя бабушка?
– Что я… – Эмили понимала, что нужно мыслить стратегически, но она была в растерянности. – Я вышла из вашей машины, было уже поздно, и я была расстроена.
Мистер Векслер кивнул. Она услышала жесткий шершавый звук, когда он почесал свою небритую щеку.
– Ладно, это не так уж и много.
Эмили держала рот на замке. Сыр сказал ей, что виновные хотят говорить. Ей нужно было дождаться, пока мистер Векслер заговорит.
– Хорошо, – повторил он, взял ее ручку и вернул ей. – Вот что мы им скажем.
Эмили прижала шарик ручки к чистому листу бумаги.
– Нардо позвонил и попросил меня о помощи. Ты была не в себе. Они все были под кайфом. Я приехал, чтобы забрать тебя и отвезти домой. Все, что случилось между мной и Клэем… – он махнул рукой. – Забудь об этом. Тут наше слово против его, и ему никто не поверит.
– И я отвез тебя домой, – договорил мистер Векслер. – Конец истории. Да?
– Но… – Эмили искала способ получить больше информации. – Но нам нужно беспокоиться не только о Клэе, верно? Нардо и Блейк там были. И Рики. Рики там была.