Забытая девушка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Заткнись, блять, – прошипел он. – Господи боже, тупая ты сука. Ты понимаешь, что это значит?

Эмили попыталась встать, но у нее слишком дрожали ноги.

– Мне… мне жаль.

– Это, на хрен, точно.

– Мистер Векслер, я… – она пыталась его успокоить. – Дин, простите меня. Мне не стоило ничего говорить. Просто… мне страшно, понимаете? Мне очень страшно, потому что случилось что-то плохое, а я не могу вспомнить.

Он смотрел на нее, но она не могла прочесть его выражение.

– Простите меня, – повторила она, чувствуя, что теперь эти два слова навсегда станут для нее единственными, которые она кому-либо когда-либо скажет. – Моя бабушка видела, как я выхожу из вашей машины, и я подумала… я подумала, что, может быть, вы…

Ее голос сорвался.

Выражение лица мистера Векслера оставалось таким же непроницаемым. Эмили показалось, что они останутся тут навсегда, но он прервал транс, резко встав. Он прошел по кабинету на негнущихся ногах. Когда он обернулся, она заметила, что кровь с его костяшек испачкала ему рубашку.

– У меня в детстве была свинка. – Он осматривал свои пальцы, проверяя, не сломано ли что-нибудь. – Она вызвала орхит.

Эмили подняла на него глаза. Она не понимала, о чем он говорит.

– Посмотри в словаре, тупая шлюха. – Он сел за свой стол. – Это значит, что я не могу быть чертовым отцом.

5

Байбл поднял голову от браслета, навсегда сковавшего щиколотку мертвой девушки.

– Так здесь написано. – Он снова спросил: – Кто такая Элис Полсен?

Нардо посмотрел на Векслера, который смог предложить только один ответ:

– Она волонтер. Я ее не знаю.

Байбл поднялся. Он был явно очень зол.

– И какая была цель у ее волонтерства? Лишение базового питания и бирка, как у чертового подопытного в лаборатории?

Нардо и Векслер уставились на него, будто ждали, что он перефразирует вопрос.