Забытая девушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Она позволила им обдумать ее слова, пригласив пройти на застекленную террасу.

И вновь Андреа поразил декор. Одну стену целиком занимала огромная коллекция винила. В углу стояла профессиональная барабанная установка, что объясняло связь с Ринго Старром. Постеры в рамках явно были оригинальные. Андреа узнала названия фестивалей. Боннару. Бернинг Мэн. Коачелла. Лилит Фейр. Лоллапалуза. Поверх названий групп были автографы.

– Сейчас я работаю в основном как сессионная барабанщица, но мы с мужем гастролировали почти тридцать лет, – объяснила Мелоди. – Моя мать присматривала за Стар, пока мы были в разъездах. Я никогда не оставляла ее больше чем на две недели, но эти периоды часто были очень близко друг от друга. Потом, четыре с половиной года назад, мама умерла. Думаю, это и толкнуло Стар на поиски какого-то нового смысла. Она чувствовала себя потерянной. Я ее мать, так что, очевидно, не могла дать ей то, что ей было нужно. Хорошо это или плохо, но ферма позволила ей во что-то верить.

Байбл сел на диван, настолько низкий, что его колени оказались на уровне груди.

– Ваш муж все еще выступает?

– Денни умер за год до моей матери. Оглядываясь назад, я понимаю, что именно тогда Стар покатилась по наклонной. Она начала экспериментировать с наркотиками. В этом не было ничего плохого. Я тоже с ними экспериментировала – это потрясающая штука. Но Стар не могла остановиться. – Мелоди села на пол, скрестив ноги. Толстая трехцветная кошка возникла из ниоткуда и легла ей на колени. – Если забыть про Дина Векслера, я была очень рада, когда она начала работать волонтером на ферме. Она завязала. Снова стала моей маленькой девочкой. Забавно, как легко увидеть свои ошибки, когда все уже случилось.

Байбл умело отвлек ее от этого сеанса самобичевания.

– И каково это было? Гастроли и все такое?

– Ох, потрясно, – она засмеялась глубоким грудным смехом. – Мы не были звездами первой величины, но могли зарабатывать этим на жизнь, а этим подобным способны похвастаться. Я выступала как Мелоди Брикс, сокращенное от Брикел, чтобы меня не путали с Эди Брикелл. Это я вон там в углу, цитируя R.E.M.

Андреа почувствовала, что ее застали врасплох. Ее взгляд блуждал по коллекции винила, расставленной по алфавиту. Пластинка «Мелоди Брикс Экспириенс» была повернута лицевой стороной в секции «Б». На обложке была юная версия Мелоди. Она кричала в микрофон из-за барабанной установки. Андреа прочла несколько названий треков. «Все прошло»; «Печаль любит взаимность»; «Абсент в абсансе». Очень нью-вейв.

Мелоди обратилась к ней:

– Там есть подписанный экземпляр «Missundaztood». Мне удалось пересечься с Пинк, когда она была на Среднем Западе во время Пати Тура. Можете достать и посмотреть.

Андреа пришла не изучать музыкальные коллекции, но она не хотела сбивать тот расслабленный темп, который установил Байбл в общении с этой женщиной.

– Постойте, пока вы не перешли к самой тяжелой части. – Мелоди развернулась и начала открывать окна. Легкий бриз наполнил комнату. – Менопауза не для слабаков.

– Согласен, – усмехнулся Байбл. – Моя жена Касси, я не знаю, как она с этим справляется.

Мелоди снова села на пол.

– Как бы ни было весело говорить с вами о кошках и менопаузе, мистер Байбл, давайте все же перейдем к делу.

– Мы с моей напарницей были на ферме этим утром. – Байбл сделал паузу. – Мы видели вашу дочь.

Андреа отвернулась от пластинок. На глаза Мелоди навернулись слезы.

– Она… – Голос Мелоди сорвался. – Она в порядке?