Кто-то дал нам бокал терпкого белого вина, и мы нашли место на диване.
– Что это? – спросила Эмили, когда я открыла сумочку, чтобы проверить, на месте ли сверток. Конечно, он был на месте, но я нервничала. Намечалась самая крупная сделка в моей жизни.
– Ничего.
Я быстро захлопнула сумочку и оглядела людей, толпившихся в комнате. Похоже, моего постоянного клиента среди них не было.
Эмили пожала плечами:
– Я собираюсь потанцевать. Хочешь?
– Вообще-то мне нужно в туалет.
«Может, мой клиент околачивается там?» – подумала я.
Но его не оказалось.
Когда я вернулась, гостей прибавилось. В воздухе висел дым. Все танцевали. Некоторые сами по себе, другие в круге, размахивая руками, наполовину обкуренные. Затем, к моему удивлению, появился Руперт.
– Думала, мы встретимся с тобой в холле, – сказала я, пытаясь скрыть свое смятение. Мне не хотелось, чтобы он был здесь, пока я заключаю сделку. Руперт мог все увидеть.
– Дорога была почти пустая. Эмили дала мне адрес на случай, если передумаю. Я и поехал сюда.
Он так красиво говорил. И был таким привлекательным с этой развевающейся темной челкой и в синем бархатном пиджаке. Затем Руперт бросил на меня восхищенный взгляд.
– Ты выглядишь великолепно, Сара.
Шагнув вперед, он подарил мне долгий поцелуй. О боже мой! Это было так же чудесно, как и в прошлый раз. Мне вспомнились слова Эмили: «Было бы замечательно, если бы вы влюбились и поженились, да? Тогда мы стали бы невестками».
Мы простояли целую вечность, просто целуясь. Никогда раньше я не испытывала ничего подобного. Руперт был другим. Он был мужчиной.
– Ну, где же моя младшая сестра? – спросил он, когда мы наконец оторвались друг от друга.
– Танцует.
Мы оба всматривались в толпу потных, прижимающихся друг к другу тел.
– Не могу ее разглядеть.